Multilingual Turkish Dictionary

تورکجه تورکجه

تورکجه تورکجه
کؤسج : تورکجه تورکجه

[اؤزل آد] ماهنشان دا کند آدی {باخ: کوْسا}

کؤسسک : تورکجه تورکجه

[باخ] کؤسَو

کؤسنو : تورکجه تورکجه

[آد] ارکک و دیشی‏نین بیربیرینه قارشی دوُیقولاری، جنسل ایستک، شهوت

کؤسَو : تورکجه تورکجه

[آد] اوْد سوٌنگوسو، اوجاق دئشمک اوٌچون اوزون آغاج، بیر یانی یانیب قارالمیش تندیر آغاجی (فا:چوب تنور). {دیوان لغات تورک ده ایشله نیبدیر‹ کؤزه‏گو› کؤز+گو› کؤزَو› کؤسَو}

کؤسه¬له¬ : تورکجه تورکجه

[آد] باشماق و چانتا دوٌزلتمکده یارارلانیلان بؤیوک باش حئیوانلارین ایشلمیش دری لری {دری نین توٌکلری آلینماسینا سبب کوْسا سؤزیله ایلگیلیدیر}

کؤسه¬له¬مک : تورکجه تورکجه

[تاثیرلی ائیلم] دابّاغ لاماق، دری اوٌستونده ایشله مک

کؤسه¬¬مک : تورکجه تورکجه

[تاثیرسیز ائیلم،ت] آرزو ائتمک

کؤسه¬¬من : تورکجه تورکجه

[آد] سوٌرونون اؤنونده گئدن و قیلاووُزلوق ائدن قوْچ ویا تکه،
دؤیوشکن قوْچ، بیر یئرده قیلاووزلوق ائدن شخصه ده کؤسه¬من دئییلیر {باخ: کؤسه¬له، کوْسا}

کؤشَک : تورکجه تورکجه

[آد]آلماکیمی¬میوه‏لرین¬یئیلمه¬ییب¬آتیلان حصّه سی، جئجه، پوُچال، پوٌلوش «هئیوا کؤشگی» (فا: قسمت غیر خوراکی میوه ها).
دوه بالاسی، باخ: کؤشکَک

کؤشْک : تورکجه تورکجه

[آد] سارای، بؤیوک و گؤرکملی تیکینتی، باغ باغچا آراسیندا اوْلان بؤیوک تیکینتی، پارک‏لاردا دینلنمه اوٌچون اوٌستو اؤرتولو تیکینتی ویا آلاچیق (فا:قصر، دربار). court {دیواندا کؤشیمک کلمه‏سی اؤرتمک و کؤلگه سالماق معناسیندا و کؤشیک و کؤشیگه سؤزلریده کؤلگه‏لیک آنلامیندا بولارین اورتاق کؤکونه باغلاناراق کؤشک سؤزوده کؤلگه‏لیک مفهوموندادیر، بو کلمه‏دن آلیناراق اؤزگه دیللرده ایشله‏نن بعضی کلمه‏لره اشاره ائتمک اولار: کیوسک (کؤلگه‏لیک وکؤلگه سالان یئر)بوکلمه‏دن آلیناراق کوُشک سؤزو فارسجادا ایشله‏نیر}

کؤشْک‏ : تورکجه تورکجه

[اؤزل آد] شبستر، آباده-سوریان (إشوْراب)، هشتَری (إقارا‏آغاج) و¬‏‏ خوی (إزر)، همدان(إآباد) دا کند آدی

کؤشکسارای : تورکجه تورکجه

[اؤزل آد] مرند ده کند آدی {قصر، سارایلار سارایی}

کؤشکَک/کؤششک : تورکجه تورکجه

[آد]
بیر ایللیک دوه بالاسی (ایکی ایللیک دوه بالاسی توْروم، اوچ ایللیک تایلاق ویا دایلاق آدلانیر) (فا:بچه¬شتریکساله)
دوه کؤششگی، دوه بئلینین چیخینتی‏سی (فا:کوهان)
چوْخ گؤزل224 {دیواندا کؤشیمک فعلی اؤرتمک و قاپاتماق معناسیندا و کؤشیک سؤزوده اؤرتو و کؤلگه¬معناسیندا گلیب، بونلارین اورتاق کؤکو کؤش سؤزجوغو کؤششک سؤزونون کؤکو اولمالیدیر و بو عضو دوه‏نین¬بئلینی اؤرتن بؤلوم ساییلیر}

کؤشکک : تورکجه تورکجه

[اؤزل آد] رامیان، ورامین، ساوه-خرقان، تهران-شهریار، بیناب، زنجان و آوج ده کند آدی {اشاره اوْلونما¬لیدیرکی یئرلی اهالی بعضا بوُ آدی یوُوارلاداراق کؤش¬کت ویا کؤش¬کند و بعضاًده کؤششَک شکلینده تلفظ ائدیرلر، معناجا دوه بالاسی و مجازاً دیک¬یئر دئمکدیر ولی منطقی¬ اوْلاراق یئر آدلاریندا چوْخ گؤزل یورد معناسینی غالب بیلمه¬لی¬ییک، البتده بیر طرفدن ده کؤش¬کت سؤیله نیشینی نظره آلارساق، اصلی کؤشک کند اوْلور و معناجا سارای کند و یئنه ده گؤزل یورد دور}

کؤشن/کؤشه : تورکجه تورکجه

[آد] دریدن و گؤندن کسیلمیش ائنسیز باغ و‏یهر، قاییش (فا:تسمه چرمی)

کؤشوٌک : تورکجه تورکجه

[اؤزل آد] دیلک، تمنّا

کؤشه : تورکجه تورکجه

[آد،فا] بوُجاق، گوُشه، ایکی خط ویا صفحه نین کسیشد¬یگی یئر (ف: گوشه)

کؤشوْوُر/کؤشک¬اوار : تورکجه تورکجه

[اؤزل آد] سایین‏قالا دا شهرو کند¬یستان آدی، بو شهرین 1320ده نفوسو 770 نفر تورک قئید اولوبدور (قوْ:کشاور،کشاورز، فا:کوشک¬آوار) {اصلینده کؤشْک¬آوار اوْلاراق یوُوار¬لانیب کؤش+آوار/اوْوُر شکلینده سؤیله¬نیر نئجه¬کی مرند یاخینیندادا کؤشک¬سارای‘ شهرینه، اهالی، کؤش¬سارای دئییرلر، معناجا آوارلارین کؤشکو ویا کؤشکو وار دئیه¬رک کؤشکلو یئر مفهوموندادیر}

کؤک : تورکجه تورکجه

[آد]
بیتگی‏لرین¬توپراق ایچینده اوْلان بؤلومو، بعضی شئیلرین بیر یئره قوُیلاندیغی بؤلومو «آغاج کؤکو، دیش کؤکو» (فا:ریشه).
بیر شئیین خیمی (فا:بنیان).
دیب، ایلکه، اصل، قایناق، بیرایشین و سؤزون قایناغی، کلمه‏لرین اک و شکیلچی‏لرینی بیر کنارا قوْیارساق قالان حصّه‏سی«بیرکؤکدن عبارت سؤزلر» (فا:ذات). essence
(مت) بیرسایینین نئچَه¬نجی کؤکو «اؤرنک: سککیزین اوٌچونجو کؤکو ایکی دیر» (فا:ریشه، جذر).
سازلاردا سازی کؤکله¬مه‏یه یارایان بورقو (فا:کوُک).
قایناق، نسیل، منشا «کؤکسوٌز آدام» (فا:نسب).
ندن، سبب (فا:علّت) «بوُ ایشین کؤکو یوْخدور».
اتلی شیشمان یوْغون، کؤکلمیش «کؤک اوُشاق» (فا:چاق). fat
ایری تیکیش، کؤبه کیمی بؤیوک تیکیش «پالتاری کؤکله‏مک» (فا:کوک).
بیر سیرا کلمه‏لرله مختلف افاده‏لی سؤزلر دوٌزَلدیر «یئرکؤکو:‌ هویج؛ کؤکدن دینچی».
(دیل¬ب) کؤک و اک:ان کیچیک لئکسیک معنا حصه¬لرینه کؤک و ان کیچیک قراماتیک معنا حصه‏لرینه اک دئییلیر «داغ+چی»{دیوان لغات تورک ده ایشله نیبدیر:
سوْی،اصل.
یهرباغی؛ سن:
بخیه.
سازکؤکو.
آغاج کؤکو}

کؤک¬اَمر : تورکجه تورکجه

[اؤزل آد] خویداداغ¬آدی.میاناداکندوداغ¬آدی(قوْ:کوه¬کمر)

کؤک¬بویاسی‏گیللر : تورکجه تورکجه

[آد،بیتگی] بیتیشیک تاج یاپراقلی،ایکی¬چنک¬لی، یاپراقلاری قارشی‏لیقلی، میوه‏سی زیتون کیمی، دؤرد مینه یاخین نوْعو ایچنه آلان بیر سوْی، قهوه آغاجی، کؤک بویاسی، قیناقینا، چوبان سوٌزگه‏یی، یوغورت اوْتو (فا:تیره ای از‏گیاهان صنعتی)

کؤک سالماق : تورکجه تورکجه

[تاثیرلی ائیلم] کؤک آتماق، قالیجی حالا گلمک «اَل یاراسی تئز گئدر کؤک سالار دیل یاراسی»

کؤک¬سل : تورکجه تورکجه

[صفت] اساسی(فا:بنیادی) radical، fundamental

کؤک¬سوْو : تورکجه تورکجه

[باخ] کؤک کیمی اولان

کؤک¬سوزلوک : تورکجه تورکجه

[آد] کؤکسوز اوْلما وضعیتی