Multilingual Turkish Dictionary

تورکجه تورکجه

تورکجه تورکجه
گئجیکدیریلمک(گئجیهدیریلمک) : تورکجه تورکجه

[بلسیز ائیلم] یوباتدیریلماق، آرا وئردیریلمک

گئجیکدیریم(گئجیهدیریم) : تورکجه تورکجه

[آد] یوبادیلما، یوُباتما، یوُبانیش

گئچ : تورکجه تورکجه

[باغلاییجی سؤز] ردّ اوْل

گئچدی ‏گئچدی (گئشدی‏گئشدی) : تورکجه تورکجه

[آد] بیر نوع قاچیش یاریشی (اوشاق اوْیونو) «گئشدی‏گئشدی اوْیناماق»

گئچر : تورکجه تورکجه

[باغلاییجی سؤز]
اؤتر.
(ص) گئچرلی، جایز

گئچرآغجا : تورکجه تورکجه

[صفت] گئچرلری پارا

گئچرسیز : تورکجه تورکجه

[صفت] بیر توپلومجا ویا بیر یاساجا دَیر‏لی اوْلمایان (فا:غیر رسمی)

گئچرسیزلشدیرمک : تورکجه تورکجه

[تاثیرلی ائیلم] گئچرسیز وضعیته سالماق

گئچرسیزلشمک : تورکجه تورکجه

[تاثیرسیز ائیلم] گئچرسیزاولماق،گئچرلیگینی ایتیرمک

گئچرسیزلیک : تورکجه تورکجه

[آد] دَیرلی¬اوْلماقدان¬قالدیریلمیش،دیرسیز‏لیک «قادین‏لارین اؤزگورلوک گئچرسیزلیگی ایندیکی دونیادا اینانیلماز بیر حقسیزلیکدیر»

گئچرلی : تورکجه تورکجه

[آد] ایشلنمکده اوْلان شئی، سورومو اوْلان، استفاده ده و قوللانماقدا اوْلان، راییج«ایرانین گئچرلی پولو ریال دی». (فا:رسمی). official، current

گئچرلی¬اوْلاراق : تورکجه تورکجه

[ظرف] مرسوم¬اولاراق(فا:مرسومas a custom

گئچرلیک : تورکجه تورکجه

[آد] گئچرلی اوْلما وضعیتی، ایشلنمکده اوْلما، قوللانماق‏دا اوْلما، سورورلوکده اوْلان

گئچرلی‏لیک : تورکجه تورکجه

[آد] گئچرلی اوْلما وضعیتی، گئچرلیک (فا:رسمیت). formal، circulation

گئچرلی¬له‏مک : تورکجه تورکجه

[تاثیرلی ائیلم] گئچمه سینی ساغلاماق (فا:رواج دادن)

گئچَری : تورکجه تورکجه

[صفت،ظرف] اؤتَری،کئچیجی، کئچیب گئدن (فا:موقتی)

گئچک : تورکجه تورکجه

[آد] چوخ گئچیلن یول و یئر، ایشلک یول، گئچید

گئچکین/گئچگین : تورکجه تورکجه

[صفت]
گئچمیش،گئچیلمیش.
(بیتگی و یئمیش‏لر اوچون) ایچی¬گئچمیش، چوخ یئتیشمیش

گئچکین‏لیک : تورکجه تورکجه

[آد] گئچکین اوْلما وضعیتی

گئچگَل/گئچگیل : تورکجه تورکجه

[صفت] مقبوُل، نافذ، گئچرلی

گئچَلتی : تورکجه تورکجه

[آد] کئچمه¬وآتلامایئری«آرخین¬وچایین¬کئچه‏لتی‏سی»

گئچلیک : تورکجه تورکجه

[اؤزل آد] م16جی یوٌزیلده، آنادولو حلب بؤلگه سینده، ذوالقدر توٌرکلرینه باغلی بیر بوْی آدی

گئچمز : تورکجه تورکجه

[صفت] دَیرینی ایتیرمیش، قلب

گئچمک : تورکجه تورکجه

[تاثیرسیز ائیلم]
بیر یئردن باشقا بیر یئره گئتمک، ایچَری گئتمک«خیاباندان گئچمک»(فا:گذشتن) to pass
بیر مرحله‏نی آتلاماق، موقعیت و وضعیت دَییشدیرمک «باشقا ایشه گئچدی، قیش گلدی گئچدی» (فا:گذشتن). to pass
بیر یئرده قرار توُتماق، دایانماق(چوْخراق دال و ایره‏لی سؤزیله) «اوْنون دالینا گئچیب دوُردو».
دوام ائتمک، جریان تاپماق، سوٌرمک «اوْنون عؤمرو حرب ده گئچدی».
قاباق لاماق، سبقت آلماق، «درسده یوْلداشینی گئچدی».
یوْخ اوْلماق، ردّ اوْلوب محواوْلماق«تردّدوم تئز گئچدی».
بیرینین الینده و اختیاریندا قرار تاپماق، یییه‏لیگینده اوْلماق «موٌلک اوْنون الینه گئچدی».
سرایت ائتمک، سالقین حالا گلمک «قیزیلجا اوُشاغا گئچدی».
ائتگی‏له‏مک، تأثیر ائتمک «شاختا آدامین ایلیگینه گئچیر».
یوْخلانماق، مُعالجه ائدیلمک «ایمتاحاندان گئچدی».
بوُراخماق «واز گئچمک». to leave out
بیر یازی‏نی بیریئردن آیری یئره یازیب کؤچورتمک «یازینی کاغاذا گئچدی». rewrite
سؤنمک، چراغ سؤنمک «اوْد گئچدی». to turn off
دَیری اوْلماق، بیر یوْل ویا یاسانین گئچرلیگی اوْلماق «بوُ یاسا بوُردا گئچمیر». to be current
باتماق، «پیچاق قارنینا گئچدی». to penetrate into
باغیشلاماق، صرف نظر ائله‏مک «گُناهیندان گئچمک».
ایش ایشدن گئچمک، اوْلدو بیتدی «هامیسی گئچیب گئدر«.
بیر سیرا کلمه‏لرله مختلف افاده‏لی سؤزلر دوٌزَلدیر «باشیندان گئچمک، جانیندان گئچمک،پیس‏لیگی گئچمک،اله گئچمک» {دیوان لغات تورک ده ایشله نیبدیر،گؤ،سن؛بوکلمه گئج کلمه سیله ایلگی¬‏لیدیر، چونکی گئچمک، گله¬جک زامانین بیرنوع گئجیخمه سیدیر}

گئچمه : تورکجه تورکجه

[آد]
اؤتمک¬ایشی
بیربیرینین¬ایچینه¬گئچمک¬ایشی،