Multilingual Turkish Dictionary

Az Turkish Farsi

Az Turkish Farsi
ӘYHAT : Az Turkish Farsi

: هيهات، هرگز

YӘHӘR : Az Turkish Farsi

: زين اسب. (بول وئردي)

: Az Turkish Farsi

(1)
بو، رايحه. يي–پار (yi-par)
بو، رايحه، بوي خوش. ييلَنمك (yilәnmәk)
بو گرفتن، بو دادن. ييله‌مك (yilәmәk)
بوييدن، بو كشيدن. ييله‌نيق (yilәniq)
گنديده، بد بو

: Az Turkish Farsi

(2)
دوك نخ ريسي. (شش)

YİF : Az Turkish Farsi

: صداي دميدن و فوت كردن. ييفيرمك (yifirmәk)
دميدن، فوت كردن

YIF : Az Turkish Farsi

: نفس، دم. (← اوف، اوفورمك) ييفيرماق (yıfırmaq)
دميدن، فوت كردن

YİG : Az Turkish Farsi

: دوك نخ ريسي. (شش) (← ايي1)

YİĞ : Az Turkish Farsi

: جمع كن. (← ييغ) ييغمك (yiğmәk)
جمع كردن، فشرده كردن. ييغه (yiğә) = ييخه (yixә) = ييقّه (yiqqә)
يخه، گريبان. (← ياخ، ياخا)
فشرده، نزديك به هم. ييغيريق (yiğiriq)
هنگام غروب، زمان جمع شدن انسانها يا جانوران در جايگاه خود. ييغيشديرمك (yiğişdirmәk)
جمع و جور كردن. ييغيناق (yiğinaq)
جمع و جور، مرتّب

YIĞ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «ييغماق» (جمع و جور كردن) ييغماق (yığmaq)
جمع كردن، مرتّب كردن.
انبار كردن، روي هم انباشتن.
چيدن، برداشت كردن. ييغيريق (yığırıq)
هنگام مغرب كه انسانها و جانوران براي خوابيدن در يك جا جمع مي‌شدند. ييغيشديرماق (yığışdırmaq)
جمع و جور كردن.
انبوه كردن. ييغيشيق (yığışıq)
جمع و جور. ييغيلماق (yığılmaq)
جمع شدن، مرتّب شدن.
روي هم انباشته شدن، انبوه گشتن.
كوتاه شدن، كوچك شدن. ييغيلـی (yığılı)
جمع شده، مرتّب.
روي هم انباشته شده. ييغييناق (yığınaq)
جمع و جور، مرتّب.
محفل، مجلس. ييغينجاق (yığıncaq)
جمع و جور، متراكم و فشرده.
مجلس، جلسه

YİĞAC : Az Turkish Farsi

:
درخت.
چوب. (شش) (← آغ2، آغاج)

YİGDİR : Az Turkish Farsi

: ايگدر، نام طايفه‌اي از طوايف قديم تركان كه امروزه گروهي از آنها در ايل عمله قشقايي ساكن‌اند؛ ضمناً ايگدير (ييگدير) نام شهري است در كشور تركيه

YİGİD : Az Turkish Farsi

: جوان، جوانمرد. (ريشة كلمه از «يئگ» (خوب) است.) ييگيدليك (yigidlik)
جواني، جوانمردي

YİGİRMİ : Az Turkish Farsi

: بيست، عدد 20 (شش)

YİHӘ : Az Turkish Farsi

: صوتي است كه جهت دفع شتر يا گاو بر زبان آورند

YİKKİ : Az Turkish Farsi

: دو، عدد
(شش) (← ايكّي)

YİL : Az Turkish Farsi

: سال، سنه. مجموع 365 روز سال. (شش) (← ايل) ييلان (yilan)
مار. (شش) ييلان آغيسـی (yilan ağısı)
زهر مار. ييلان قاسّيغـی (yilan qassığı)
نوعي از انواع مارمولك. ييلغين (yilğin)
درخت گز. (شش) ييلديريم (yildirim)
صاعقه. ييليشمك (yilişmәk)
ييليگ (yilig)
مغز استخوان

YİLXİ : Az Turkish Farsi

:
اسب، اسب بدون زين و يراق. (← يال، يالخي)
گلة اسب، رمه. (← يال، يالخى و ائل، ائلخي)

YİNGӘ : Az Turkish Farsi

: سوزن. (شش)

YİP : Az Turkish Farsi

: بند، نخ، طناب. (شش)

YİPLİK : Az Turkish Farsi

: ريسمان، نخ

YİQ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «ييقمك» (بر زمين زدن) (← ييق) ييقيلمك (yiqilmәk)
بر زمين خوردن

YIQ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «ييقماق» (بر زمين زدن) (← ييخ) ييقماق (yıqmaq)
بر زمين زدن، حريف را شكست دادن. ييقيلماق (yıqılmaq)
بر زمين خوردن، شكست خوردن

YİQQӘ : Az Turkish Farsi

: يقه، گريبان. (← ياخ، ياخا و ييغ)

YİR : Az Turkish Farsi

(2)
تلفّظي از كلمة «يئر» (زمين) (← يئر)
فعل امر از مصدر «ييرمك يا ييره‌مك» (تكان دادن، حركت دادن) ييراق (yiraq)
دور، فاصله دار.
سرزمين گسترده و پهن. ييراماق (yiramaq)
تكان دادن. ييرغالاتماق (yirğalatmaq)
جنباندن، تكان دادن. ييرغالاماق (yirğalamaq)
جنباندن. ييرغالانماق (yirğalanmaq)
تكان خوردن، جنبيدن.
با ناز راه رفتن، خراميدن. ييرگَنمك (yirgәnmәk)
تكان خوردن درون آدمي، حالت تهوّع داشتن، تنفّر و دوري جستن. ييرمك (yirmәk)
تكان دادن گهواره و مانند آن.
پهن كردن، از هم باز كردن. ييره‌له‌مك (yirәlәmәk) = ييره‌مك (yirәmәk)
جنباندن، تكان دادن. يير-يير قوْخماق (yir-yir qoxmaq)
بوي زمين مرطوب گرفتن، بوي بد و متعفّن داشتن

YİR : Az Turkish Farsi

(1)
شعر.
آواز. ييرچي (yirçi)
آواز خوان، خواننده.
شاعر. ييرلاغان (yirlağan)
آواز خوان. ييرلاماق (yirlamaq) = ييرله‌مك (yirlәmәk)
آواز خواندن. ييرلَتمك (yirlәtmәk)
به آواز خواني واداشتن. ييرلشمك (yirlәşmәk)
به صورت دسته جمعي آواز خواندن