Multilingual Turkish Dictionary

Persian(Farsi)

Persian(Farsi)
حلال ائدمک : یابانجی سوزلره قارشی

gönəkəmək

هالال مایا : یابانجی سوزلره قارشی

gönek damız.
gönek damız, azalsa da yox olmaz: halal maya azalsa da yox olmaz.(izah:
)

حلال : یابانجی سوزلره قارشی

gönək(izah:
gönək olsun: nuş olsun. həlal olsun. –ana sütü tək gönək tikə.)

حاله : یابانجی سوزلره قارشی

ayla(izah: (< ağ).
)

هاله : یابانجی سوزلره قارشی

torun(izah:
ışıq torunu: nur həlqəsi. nur haləsi.- bulut torunun- tüstü torunu.- duman torunu.- sevinc torunu qapsadı ürəyimi.)

حالت : یابانجی سوزلره قارشی

avağ(izah:
hər avağda: hər halətdə.
söz avağları: söz halətləri)

حالت : یابانجی سوزلره قارشی

oy(izah:
bu boyda: bu halətdə.
düz boyda: düz halətdə:
bu boyunda: bu halətində.)

حالت : یابانجی سوزلره قارشی

durğal(izah: durqat.)

حالت : یابانجی سوزلره قارشی

durma(izah: durum
.. hal.)

حالت : یابانجی سوزلره قارشی

qılıv(izah: durum,.
örtülmə qılvı: bürül. bürvül.)

حالت خفگی : یابانجی سوزلره قارشی

kitov(izah: boğulma durumu.)

حالت مطلوب : یابانجی سوزلره قارشی

uyağun(izah: yakışun. lazimicə. optimal.)

حال حاضرده : یابانجی سوزلره قارشی

indi(izah: indilikdə.
alqa işləyən yoxdur.)

در حال حاضر : یابانجی سوزلره قارشی

alınığ(izah: indilik. – alınığ bir işim yoxdur.)

حالی احوا‌لی یئرینده : یابانجی سوزلره قارشی

çağlı

حاللی هوا‌لی : یابانجی سوزلره قارشی

çağlı(izah:
çağdan düşmüş.
çağı pozuq.)

حال‌سیز : یابانجی سوزلره قارشی

alız(izah: sozğun.)

حال‌سیز : یابانجی سوزلره قارشی

kahal(izah: (< kav). loşağ. sust..)

حال‌سیز : یابانجی سوزلره قارشی

sozduğ(izah: sızdıq.)

حال‌سیزلیق : یابانجی سوزلره قارشی

çökünlük

حمام : یابانجی سوزلره قارشی

çiməngə(izah: yunqa.)

حمام : یابانجی سوزلره قارشی

yunağ(izah: sunaq. yuğnaq suğnaq.)