Multilingual Turkish Dictionary

Germany To Turkish

Germany To Turkish
STILL : German Turkish

still l. (regungslos) hareketsiz, sakin, durgun, dingin, sütliman
(schweigend, lautlos) sessiz, sakit, sükütl, sadasiz
(ruhig) rahat, huzurlu
(abgelegen) issiz, tenha, kuytu
H kesat, durgun
(leise, langsam) yavas
(friedfertig) uysal, gecimli; halim selim
(heimlich) gizli
(Ausruf) a) Sus(-unuz)! Sus ol(-unuz)! Süküt! b) Rahat dur(-unuz)! Uslu otur(-unuz)!
es Gebet sessiz dua;
er Teilhaber (od. Gesellschafter) H hususi senk; komanditer; der Qe Ozean n.pr. Pasifik denizi; ^ und ruhig (unauffällig) gürültüsüz patirdisiz; usul usul; usulcacik; Es ist alles ~. Ses sada yok. Es ist
um ihn geworden. Ondan artik bahsedilmemektedir.
es Wasser ßg. Allahlik;
e Wasser gründen tief. Spr. Adamin yere bakanindan, suyun sessiz akanmdan kork! Spr. Yavas atm tekmesi yavuz olur. Spr. sifh
verhalten tek otur-mak (od. durmak); ^ und bescheiden uslu puslu; sich ^ und bescheiden in e-e Ecke setzen büzülüp oturmak;
es Kind sakin cocuk; ^ für sich lesen icinden okumak; im °en sessizce, gizlice; el altindan

STILLBLEIBEN : German Turkish

-bleiben rahat durmak; sesini cikarmamak

STILLE : German Turkish

-e / sükünet. sessizlik, süköt, durgunluk, huzur; in aller ^ gizlice, sessizce; kimseye görün-meden

STILLEN : German Turkish

en l. (Blutung) kam durdurmak, dindirmek
(Durst) harareti gidermek (od. söndürmek)
(Hunger) acligi gidermek; karnmi doyurmak
(Kind) meme vermek; irza etm., emzirmek
(Schmerzen) teskin etm., küllendirmek

STILLHALTEABKOMMEN : German Turkish

°halte.abkommen n fig. moratoryum

STILLHALTEN : German Turkish

halten (sich nicht rühren) hareket etmemek, kimiidanmamak

STILLLEBEN : German Turkish

-leben n (Malerei) natürmort; cansiz doga

STILLLEGEN : German Turkish

legen l. (Betrieb) tatil etm.; faaliyetini kesmek
(Verkehr) durdurmak
(Hochofen) söndürmek
s. lahmlegen

STILLLIEGEN : German Turkish

liegen l. hareketsiz kalmak; kimildanmayarak yatmiş olm.
(Betrieb) faaliyeti kesilmis bulunmak
(Markt) H piyasada durgunluk var olm

STILLOS : German Turkish

l. üslupsuz
(unharmonisch) yarasmayan, uygun-suz, ahenksiz
(geschmacklos) zevksiz, cirkin, gustosuz, tatsiz

STILLSCHWEIGEN : German Turkish

l. susmak, sükut etm.
(zu et.) bse ses cikarmamak 9schweigen n l. susma, süküt
agzina pek olma; ^ bewahren ketum davranmak, ketumiyet göstermek; mit ~ übergehen (bir ciheti) kapall gecmek; sükötia gecistirmek
schweigend l. sakit, sessiz, süküti
fig, zimnl; (Adv.) l. ses cikarmadan
zimnen;
e Übereinkunft zimni muvafakat;
e Billigung zimnl tasvip
sitzer uslu uslu oturmak; nicht ~ können bir türlü yerinde dura-mamak; F: kurtlu kasar olm. 2stand m l. durma, tevak-kuf, duraklama
H kesatlik, durgunluk; zum ^ bringer durdurmak, arete etm., tevkif etm.; zum ^ kommen l durmak, duraklamak; mola vermek
stehen l. (sich nich rühren) yerinden kimildanmamak; yerinde durmak 2 fig. durmak, tevakkuf etm.
(Maschine) islememek Stillgestanden! mil. Hazir oll Mir steht der Verstand still Aklim bir türlü airmyor. Aklim duruyor.
stehend l hareketsiz, sabit, stasyoner; yerde duran
(Maschine islemeyen
(Gewässer) durgun
vergnügt nesesini disa nya vurmayan; biyik altindan gülen

STILMÖBEL : German Turkish

pl. stil möble
Übung/ insa temrini 9voll l. (hai monisch) ahenkli
(geschmackvoll) zarif, zarafetli; Ädi zevkie

STIMMABGABE : German Turkish

rey (od. oy) verme
aufwand m haykirma mit viel ^ von et. ablenken wollen gürültüye bogma
bänder pl. an. ses kirisleri (od. teilen);//, hubulü savtiy 9berechtigt rey sahibi
bruch m sesin degismesi (od. kalir lasmasi)

STIMME : German Turkish

l. ses, sada
(WahlQ) rey, oy
(PresseQ) tefsi mütalaa
mus. (Noten) parti; entscheidende ~ ka neticeyi temin eden rey; seine ^ abgeben reyini kullai mak; (gut) bei ^ sein sesi formunda olm. ^n l. (M.i akort (od. ahenk) etm., akortlamak; sazi köklemek (o* kurmak); alistirmak; duzen vermek
(fröhlich) neselei dirmek
(traurig) mahzun (od. müteessir) etm.
(güistig) b-ne bsi kabul ettirmek; (intr.) l. dogru olm.; (Summe) dogru cikmak
(überein-, passen) bse uymak, bsle imtizal. y etm.; hemahenk olm.
(ab-) rey vermek; Das stimmt! Dogru! Die Rechnung stimmt nicht. Hesap tutmuyor. Stimmt es? (bei Bezahlung) Tamam mi? Stimmt schon! (bei Bezahlung) üstü sizde kalsın! tiefer (höher) ^ mus. indirmek (bzw. yükseltmek od. diklestir-mek); Mit der Kamera stimmt etwas nicht. Foto makine-sinde bir bozukluk var. gestimmt (M.i.) ahenkli. akortlu, düzenli

STIMMENEINHEIT : German Turkish

oy birligi; ittifak(-i ära)
fängerei / pej. oy avciligi "gcwirr n hayhuy. curcuna, cigilti, gulgule
glelchhelt / oy esitligi; tesavii ära
mehrhelt/oy cogun-lugu; ekseriyeti ära; einfache ^ adi ekseriyet
minder-heit/oy azinli^i; akalliyeti ära
prütung / secim kontrolu

STIMMENTHALTUNG : German Turkish

oydan istinkäf

STIMMENZAHL : German Turkish

: beschlußfähige ~ nisabi ekseriyet; karar nisabi
zählung / oylann sayilmasi; tasnifi ära

STIMMER : German Turkish

m l. (P.) akordör, akortlu
(Instrument) akort cekici 2fähig s. Qberechtigt.
gabel/mus. diyapazon; duzen catali; ses ahenk miyan °haTt phon. yumusak;
er Laut sürekli ünsüz; sadali konson
haft.werden n (e-s Konsonanten) phon. yumusama
läge/mus. rejistr; hohe ^ Th. tiz böige ^Hch sese ait Qlos l. sesi olmayan
phon. sert; süreksiz; ~ werden sertlesmek
losigkeit / l. med. afoni; ses yitimi
phon. sertlik
recht n rey verme hakki
ritze f an. ses kirisleri arasindaki aciklik; mizmar
schlüs-sel m mus. akort (od. duzen) anahtan; akorduvar, kurga

STIMMUNG : German Turkish

l. mus. akort, duzen, ahenk
(seelische) kuvvei maneviye; maneviyat; haleti ruhiye; ruh hali; mizac, huy, mesrep
(Volks2) halk efkän
spez. mit. maneviyat
(günstige) müsait fikir
(aufgeräumte) keyif. setaret, senlik
(heitere) gönül acikhgi
(gedrückte) meläl, kasvet; gönül darligi; ic sikmtisi; mizac-sizlik
(Lust) heves
(Gefühle) duygular
allg. hava; wenn er einmal guter ~ ist neseli bir zamanmda; e-e gedrückte ^ aufkommen lassen havayi karartmak; E-e nervöse ^ befiel alle. Ortahga bir sinirlilik havasi cökmüs-tür. ~ machen (für, gegen) lehine (aleyhinde) Propaganda yapmak; in guter ~ keyifli, neseli; in (die richtige) ~ kommen kivamini bulmak; neselenmek, keyif lenmek; keyfi gelmek; neseye tutulmak; in ~ bringen neselendirmek, keylflendirmek; Ich bin heute gar nicht in ^. Bugün keyfim yok. nicht in der ^ sein (zu) yapmak hevesinde olmamak
s.bild n l. halk efkännm tasviri
durum tasviri
s.macher m animatör, cümbüsl
s.mensch m hissiyatina kolayca kapilan adam
s.umschwung m l. hissiyatm degismesi
(Börse) havanm birdenbire degis-mesi 2s.voll müessir; efkär ve hissiyata cok tesir eden

STIMMWECHSEL : German Turkish

m s.
bruch.
zettel m oy pusulasi
zug m (bei Blasinstrumenten) pompa, gömgü, gömgeQ

STIMULANS : German Turkish

n med. uyandinci ilä

STINKADORES : German Turkish

m F hum. fena kokan puro veya peynir

STINKASANT : German Turkish

m bot. seytan boku (od. tersi) 2besoffen V zom sarhos; s.a. sternhagelvoll.
bombe / pis kokulu bomba • ^en l. pis kokmak; agirlamak, taaffün etm., ufunetlen- ( mek
(j-m) bse darilmak, gücenmek; Du stinkst ja geradezu vor Faulheit! Amma da kokmuş seysin! zu ~ beginnen (z.B. Fleisch) kokusmak; In der Küche stank es nach Schwefel. Mutfakta kükürt kokuyordu. 9end; 91g kokak, kokan; pis kokulu; müteaffin, ufunetli Qtaul F les gibi; Allahm tembeli ^langwe^^g F pek cansikici
laune/F huysuzluk, nesesizlik 2reich F cok (od. Karun gibi) zengin
tier n Amerikan sansan; kokarca
wut / F büyük hiddet; e-e ^ haben fena halde hiddetlenmek; küplere binmek

STINT : German Turkish

m eperlan isminde kücük yenilir balik Stipendiat(in/) m burslu ögrenci; bursiye; harclikli –ium n burs, ö^renmelik, harclik stippen F suya batirmak; salcaya b.inmak °vlslte/F kisa ziyaret

STIPULIEREN : German Turkish

l. (sich et. ausbedingen) sart kosmak
(vereinbaren) kararlastirmak