Multilingual Turkish Dictionary

Turkish

Turkish
FALAKA : Ottoman Turkish

İki ucunda bir ipin iki uçları bağlı, bir sırıktan ibaret olan ceza âleti

FALİC : Ottoman Turkish

Felce uğramış. * Vücudun bir kısmını veya her tarafını tutmaz hale koyan hastalık. * İsabeti çok olan ok

FALİH : Ottoman Turkish

İsteğine kavuşan. Kurtulan. Felâh bulan. * Toprak süren. Çiftçi

FALS : Ottoman Turkish

Halâs etmek, kurtarmak

FALT (FELÂT) : Ottoman Turkish

Ansızlık

FALÎ : Ottoman Turkish

Falcı kimse

FALÎZ : Ottoman Turkish

(C: Fevâliz) Bostan

FAMİLYA : Ottoman Turkish

Fr. Aile. Soy. Zevce. Kadın. Eş. * Aynı cinsten olan nebat grubu. Aynı soydan veya cinsten olan. Aralarında benzerlik bulunan grup

FAMİLYA : Ottoman Turkish

aile, soy

FAMİYY : Ottoman Turkish

Yemiş satıcı, meyve satan kimse

FANATİK : Ottoman Turkish

Fr. Bir dinin veya mezhebin çok aşırı taraftarı olan

FANATİK : Ottoman Turkish

aşırı taraftar

FANİ : Ottoman Turkish

"Muvakkat, kaybolan, gelip geçici, devamlı olmayan, misâfir. (İnsan hangi bir şeye teveccüh ederse, onunla bağlanır ve onda fâni olur. İ.İ.)(Ey insanlar! Fâni, kısa, fâidesiz ömrünüzü; bâki, uzun, fâideli, meyvedâr yapmak ister misiniz? Madem istemek, insaniyetin iktizasıdır. Bâki-i Hakiki'nin yoluna sarfediniz. Çünkü: Bâkiye müteveccih olan şey, bekanın cilvesine mazhar olur. Madem, her insan gayet şiddetli bir surette uzun bir ömür ister, bekaya âşıktır ve mâdem bu fâni ömrü baki ömre tebdil eden bir çare var ve mânen çok uzun bir ömür hükmüne geçirmek mümkündür. Elbette insaniyeti sukut etmemiş bir insan o çareyi arayacak ve o imkânı bilfiile çevirmeğe çalışacak ve tevfik-i hareket edecek. İşte o çâre budur: ""Allah için işleyiniz. Allah için görüşünüz. Allah için çalışınız. Lillâh, Livechillâh Lieclillâh rızâsı dâiresinde hareket ediniz. O vakit sizin ömrünüzün dakikaları seneler hükmüne geçer. L.)"

FANİD : Ottoman Turkish

Bayat şeker

FANİYYET : Ottoman Turkish

Fânilik, ölümlülük

FANTAZİYE : Ottoman Turkish

"yun. Yalandan gösteriş, boş debdebe. Zâhirî süs ve zinet. Lüzumlu ihtiyaçtan olmayan ve zevk için kullanılan pahalı eşya.(Sefahet ve dalâlette bozulmuş ve İsevi dininden uzaklaşmış Avrupa! Deccal gibi birtek gözü taşıyan kör dehan ile ruh-u beşere Cehennemî hâleti hediye ettin! Sonra anladın ki, bu öyle ilâçsız bir illettir ki, insanı âlâ-yı illiyyînden, esfel-i sâfilîne atar. Hayvanatın en bedbaht derecesine indirir. Bu illete karşı bulduğun ilâç, muvakkaten ibtal-i his hizmeti gören cazibedar oyuncakların ve uyutucu hevesat ve fantaziyelerindir. Senin bu ilâcın, senin başını yesin ve yiyecek!......Bedbahttır o kadın ki; zevcinin fıskına bakar, onu başka bir surette taklid eder. Veyl o zevc ve zevceye ki; birbirini ateşe atmakta yardım eder. Yâni; medeniyet fantaziyelerine birbirini teşvik eder. L.)"

FANTEZİ : Ottoman Turkish

yun. Çeşitli ve süslü. Müsrifane süs isteğinden doğan hayal hareketi ile yapılmış süslü eşya veya süslenmek. Ağırbaşlı olmayan

FANTEZİ : Ottoman Turkish

hayâl ürünü, aşırı süs

FANTÂZİYE : Ottoman Turkish

yalandan gösteriş, boş debdebe

FANUS : Ottoman Turkish

yun. Fener. Sâbit ve süslü fener. * Kim: Bazı şeylerin üstüne kapatmak için camdan yapılmış kapak

FANUS : Ottoman Turkish

süslü fener

FAR : Ottoman Turkish

Fr. Otomobil, kamyon gibi nakil vasıtalarının önündeki kuvvetli lâmbalar

FAR' : Ottoman Turkish

Budak ve ağaç başı. * Her şeyin alâsı. İyisi. * Her kavmin şereflisi

FARABÎ : Ottoman Turkish

"(Mi:
950) Aristo felsefesinin İslâm âleminde yayılmasına yol açmış bir filozoftur. Aristo'dan sonra gelen mânasına, kendisine Muallim-i Sâni nâmı verilmiştir. Eserlerinin İbn-i Sina üzerinde büyük te'siri vardır. ""Kanun"" denilen bir çalgı âletinin mucididir. Asıl adı Ebu Nâsır Muhammed'dir."

FARAKLİT : Ottoman Turkish

Peygamberimizin incildeki ismi