Turuz Dictionary
SÖZÜ : Turuz Dictionary
-türk sözü yaraşır türkün adına, tez düşər, kim minər özgə atına..¶-şahım əli durur gəlir, yəşil sancaq əlində, türküm türkə dayaq gəlir, dədəm sözü dilində..¶-uşaq atıya qaytarsa sözü, eşitməz əğrini, eşitməz düzü, qaranlıq gecəyə dönər gündüzü..¶-sözü işinə dən dərək: tam uyğun..¶-sözün tutmaq..¶-ama tarix seçim dəyir, hər devirdə bir kişi sözün deyir. (bizlərdə.
başa gələn çəkilir!)
SÖZÜ : Turuz Dictionary
-sözü aylamadan ayta qoyun. (aylamadan: çevirmədən)¶-qocanın ən acı ötü.
oturduq, boşa ötürdük.(qocanın ən acı sözü.
oturduq, boşa ötürdük).¶-qocanın ən acı sözü.
oturduq, boşa ötürdük.(qocanın ən acı ötü.
oturduq, boşa ötürdük)
SÖZÜ : Turuz Dictionary
(vurqulama sözü). key. qay.
qay gözəl.
key eyi.
sözə bax kişini tanı, kişiyə baxıb sözü yox.
dəlilər sözü,.
sevsəndə sevəcəm, sevməsəndə. (dəlilər: aşıqlar. vurqunlar)
geçit, gecə sözü: im. iki, neçə kişi arsında qoyulan rəmz.
im bilsə, ər ölməz.
hürən itin sözü var, iki əlin sesi var.
qanansa de düzünü, özü qoyar duzunu, qanamaza de sözünü, yozar sözü el içində xar edər.
keçmişdə kəsdik sözü, keçdi sözü, gəldi özü.
atalarsözü.
atalarsözü, başın gözü. (başın: ağlın)
SÖZÜ : Turuz Dictionary
qadın sözü keçərli olur: ətəkli, ötəkli.
ürək sözü: iç söz. sirr
SÖZÜ : Turuz Dictionary
sözü. mə'nanı.
könlə qul edmə gözü, ökdəvə yığqıl sözü. (ökdəvə: öktüvə. usuva. ağlıva).
dəğişmədən köprüyə, çıxmaz sözü ərənin: (iş çətinliyə, son dərcəyə, dar yerə yetişmədən, kişilər ara, dalaş çətin çıxar).
kiçik uşaqlara söylənən sevgi sözü: cıyan. sıyan.
hər bir sözü qoşqarın ox yalıdır yayında, qan yalıdır ürəkdə.(qoşqarın: qoşarın
şairin)
bir iş basar min sözü.
ağzı birin gücü artar, köpçül sözü dağı yartar. (köpçül. çoxluq).
gülü sev, tikənin qorun, sözü dinlə, uslusun savun.
elçi gəlsə gözü var, evin qızlı sözü var.
bilgin ölər sözü qalar sovğası, varlı ölər sovqa qalar qavqası. (qavqası: mal bölüşdümə dağvası)
kişilər ölür iş sözü qalır, varlısı ölür mal davar qalır, eşşəyin ölür palanı qalır.
sözün çini, çinin sözü. (çin: doğru).
dəğər vermiş kişiyə, sözü işi düşünü. (düşünü: düşüncəsi)
kəndivi tapa bilsən, sevdiyin ala bilsən, sevmədiyin ata bilsən, belə mutlu yaşa bilsən, kimin ona sözü var, böylə yaşam, çoxlarının gözü var.
kəndivi topla sözü daşla, işi başla. (kəndivi topla sözü ötür, işi tut). (qorxmaz bir kərə ölür, qoraxaq min kərə).
ürəklə dilək qovuşsa, sevirəm sözü yaranır, ürəkdən qopursa dilək , söğüş savış yağanır. (söğüş savış yağanır
kin, soyqluq yayılır, calanır, yerində oturur).
sözü sözləsən: sözə söz edsən. bəsə bəs edsən. aytışsan. deyişsən.
aytışsan söz çıxar, dürtüşsən göz.
atsan daşı quyuya, yoxsa dibi danqamaz, aytsan sözü kişiyə, yoxsa başı anlamaz. (danqamaz: çanqamaz: səs verməz).
kişi var söziylə böyür, kişi var sözü böyüdür, kişi var söz böyüdür. (kişi var danışdığı söz, anlam araclı (yararlı, ilə) dəğər bulur, söz yaraldıb, yaşatmaqla özündə yaşadır, kişi var sözün dəğərin açıqlır, sözü yaşadır, kişi var boş sözə önəm qazandırmaqla özün yaşadır).
sözə dil gərək, sözü dinləmək.
ərdəni dil bilgə sözü yaştuq yola yaxtuq səpər. (ərdəni: ərdənli: tutarlı. qiymətli). (yaştuq yola yaşam, həyat yoluna). (yaxtuq
ışıq).
sığır sütü ağızdan, kişi özü könüldən, kişi sözü başından.
deməli sözü ayt, deyilməzdən qayt. (ayt: de). (deməli sözü ayta qıl, deyilməzdən qayta qıl). (deyilməsi pis olan sözdən qayıt, demə).
''alçaq uca'' qaraçı sözü, ''yalan demə, düzündə demə''. (alçaquca: böyük əsgik kişi. böyüklük tasası olub, kötü diləkli olan). (qaraçı
ləkə yapan. araqarışdıran. ara vuran).
söz sözü çəkdi yol uzandı, verən olmadı, qol uzandı, ayaq getdi baş usandı, yalan dünya yalan dünya.
izi varsa özün gözlə, sözü varsa üzün.
(ölənə qarşı yoğuş sözü).
yatan yeri yaxti olsun.
evin sözü yoxdu eşikdə yeri, eşik sözü gəzə bilənməz evi.
darqanın sözü evdə keçməz. (hamı qarşındakın olduğu yerdən görər).
iküç il sonra yeni evliliklər.
ayrışıq yollar, dəğişik qollar, ağzı ayrı, sözü qayrı, könlü parçalı, təni ayralı, bu nasıl yaşam, mən buna çaşam.
köplənc, sözü keçən başa gələn olur. (köplənc: koplanç. çoxraq. əğləb). (qurd ağzasan quyruğu görünət). (adın çək qulağın bur).
ərarvadın gizli sözü, çatınca çağ, çalar üzü. (çalar üzü: açılar üzü).
hər köngülün yarası olan sözü var, barası olan yeri var, qarası olan oyu var, sarası olan biri var. (yarası: açılası. çara axdarılası). (barası: varası). (qarası: açıqlanaması). (sarası: sarılası).
ərin sözü bir, otur çəki üç. (otur: yəhər). (çəki: qayışı)
üzü dönmüşdə tanışsada səsi, dəğişər sözü
SÖZÜBOŞ : Turuz Dictionary
sözün tutmaz. əslək. əsnək (əslək < əsmək). salsüri. sərsəri. əstək. daldaban. qopuq
SÖZÜLƏ : Turuz Dictionary
sözbelə. məsələn.
sözbelə, mən getdim nə olacaq.
sözülə ilə iş olmaz, işi görmək gərək
SÖZÜM : Turuz Dictionary
-sözüm sözüvə, suyum suyuva: bir anlaşılmazlığı gidərmək üçün söylənən deyim, söz
SÖZÜM : Turuz Dictionary
-deməli sözüm yox. aydan sözüm yox
SÖZÜM : Turuz Dictionary
-ox sözüm: düz sözüm
SÖZÜM : Turuz Dictionary
gedirəm, ürəyim bomboş, deməyə yoxdur sözüm, keçmişə yoxdur gözüm
SÖZÜM : Turuz Dictionary
inac ilə özümü, utanc ilə üzümü, əkic ilə sözümü, sözüm ilə işimi uğurladım. (uğurladım: düz yola qoydum). (əkic: ədəb)
yaşamınta seçilən, seçdiyini yaşırsa, bul yaşama sözüm yok.
anlayana bir sözüm, anlamaza min dözüm
SÖZÜM YOX : Turuz Dictionary
duraman. qəbul.
'gülgü' dərman deyillər, buna daraman
SÖZÜM. : Turuz Dictionary
-düşman anlar gizim, dosda desəm sözüm
SÖZÜMÜ : Turuz Dictionary
-dosda aytdım sözümü, düşman bildi sirrimi, söz aytmadım dosduma, dərdlər yedi içimi. (aytdım: dedim)
SÖZÜMÜ : Turuz Dictionary
inac ilə özümü, utanc ilə üzümü, əkic ilə sözümü, sözüm ilə işimi uğurladım. (uğurladım: düz yola qoydum). (əkic: ədəb)
SÖZÜMÜZ : Turuz Dictionary
ilk ozal böylə deyildik biz.
haçansa sevirdik birbirimizi, bölməmişdi ikiyə ayrılıq bizi, ısınıb qızırdıq soluq soluğa, oxşayan sözümüz, oxşayırdı qulağmızı. (ilk ozal: ilk əzəl)
SÖZÜN : Turuz Dictionary
-danışan birinin sözün kəsmək: kərçirmək. gəmcirmək.
sözümü kərçirmə, qulağ ver sonunadək.
sözün tutmamaq: qıcıqlamaq. duraqsamaq. əstəkləmək
SÖZÜN : Turuz Dictionary
ağzın.
çıxdığın dağın təpəsin qara, aldığın kişinin ağzını qara. (qara: yoxla). (aldığın kişinin: evlənmədə erkək, dişi).
aydılan söz, aydılacaq sözün qaynanası. (aydamaq: ayıtmaq: demək).
sözün bilib söyləsən, üzün suyu tökülməz, yerin bilib tükətsən, cibin pulu tükənməz. (tükətsən: xəşləsən. sərf edsən).
köp sözün azı yaxşı, az sözün özü yaxşı. (özü: cirgəsi. xülasəsi).
üzlə özün, işlə sözün bir olsun.
aydılan söz, aydılacaq sözün qaynanası. (aydamaq: ayıtmaq: demək).
sözün düzün duzlu desən, acıtmaz!.
sözün çaşıb açıq anlatamamaq: (sözün çaşdırıb, uzaldıb, istədiyini açıq anlatmamaq, açığ, aydın deməkdən burunmaq) sayılamaq. sayramaq. səğrəmək. saçılamaq.
sözün tutan: tuturuqlu. tutruqlu. xoşqovl.
oyun, fikrin, sözün, yönün tez tez dəğişdirmək: yalotunmaq. yalotlanmaq. çaloylanmaq. quşoylanmaq.
oyun, fikrin, sözün, yönün tez tez dəğişən: yalotu. çaloyu. quşoy. çalbacay. səlbə.
ona güvənilməz, çaloyun biridir.
çaloyludan uzağ gəz, özün alıb, özün kəs.
bu səlbəlik sənin başıvı çalar bir gün
SÖZÜN : Turuz Dictionary
-sözün tutmayan: oynaq. oyunlu. güvənilməz. əstək
SÖZÜN : Turuz Dictionary
-aşın duzun ölçülə, havan, sözün bil çilə. (havan
axmaq). (axmaq sözün bil danış)..¶-işin bilməyən danqaz, sözün qanmayan qanmaz..¶-ilkin özgələri dingələ, sonğ öz sözün aytgələ. (dingələ: dinlə) (aytgələ: söylə)..¶-çox sözün azı yaxşı, az sözün uzu..¶-sözün başa salanmayan: kütağız. kütağuz. küt ağız..¶-sözün çılğası: sözün çini. sözün həqiqəti. həqiqətdə
SÖZÜN : Turuz Dictionary
deyəsin.
verəsi çörək yoxunsa, deyəsin çörəkli olsun. (sözün dadlı olsun). ¶-xanım betin yaşırar, sözün dağdan aşırar. (betin yaşırar: üzün tutar, örtər). ¶-aydıla söz, aydılacaq sözün qaynansı. (deyilən söz, deyiləcək sözün qaynansı). ¶-öz özün usu yetməz, usluların sözün tutmaz. (gicoğlu gic). (usu: ağlı). (usluların: ağıllıların)
SÖZÜN : Turuz Dictionary
-qazaş üçün bilim gücü, yaşam üçün, sözün gücü. ¶-pişirib sözün açarsa ağız, qızmaz qulağı, çəkməz ağız. (qulağı qızmaq: qınanmaq. cəza görmək) {ağız çəkmək:
üzr istmək. pox yedim demək.
ağzın quyu biləziyinə (ayaq yolu daşına) çəkmək}.¶-omuz əzən yükün olsun, canlar qıran sözün yox.¶-sözün ağzunda: 'sözüzü unutmayın'. birinin sözün kəsərək bu anlamı verir.¶-dil qırıldı, can töküldü, sevgi dildə, oldu tapmaz öz sözün.¶-sözün azı, sözə duz gətirir, sözün düzü, sözə üz gətirir. (duz gətirmək: dadlandırmaq). (üz gətirmək: bəğəndirmək).¶-sözün demir qulunc olur, deyir gülünc olur. (qulunc: sancı).¶-sözün düzün qalıb kim deyə
SÖZÜN : Turuz Dictionary
sevmisin sevənin yok, vermisin alanın yok, doğru sözün yalanın yok, fırladıban çıpar yerə bu evrən.
düzgünlügü çox az kişi göstərər, sevgi sözün qalmaz kişi söyləyər. (düzgünlügü: sədaqəti)
yoldan gəldin tozun sil, ağzın açdın sözün bil
SÖZÜN : Turuz Dictionary
-soraş, sözün yarısı, yanaş, sözün barısı. (düz sorqu (sual), cəvabın yarısıdır, düz cəvab, sözün hamısıdır)
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani