Multilingual Turkish Dictionary

Turuz Dictionary

Turuz Dictionary
EVEV : Turuz Dictionary

ev ev. ev bə ev. öymə öy

EVƏ : Turuz Dictionary

-evə uğrayın. (uğramaq: gedmək. yönəlmək).
ivək evə dəğməz: tələsən yolda qalır. dəğmək. çətmək. çatmaq. yetmək. ərişmək. varmaq.
bu ayaqla yarına evə dəiğiriz.
evə oxşarı: evvarı. (varı: sayağı. oxşarı. bənzəri. kimi).
bir evdə qalan, bir evə düşüb qalan, oturan, anut (hazir) bulunan qız, xanım: yengə.
ev yengəsiz, yol döngəsiz olmaz.
yengə var qada (bəla. yamanlıq) alası, yengə var qada salası

EVƏ : Turuz Dictionary

-bir oda sevnic, bir evə dəgər. (oda: otaq)

EVƏ : Turuz Dictionary


el elə sığdı, ev evə sığmadı.
qızlı evə qırx at bağlanar

EVƏ : Turuz Dictionary


ivək evə armamış (armamış: dəğməmiş. yetməmiş) (ivək armaz armana). (ivək: tələsən)
hammını evə dər. (dər!. yığ. cəmlə).
pişik evə yiyə çıxar, it yiyəsinə.
dışarda işləyib, evə sovan, xərcləyən: içaxışlı. gəliri içəri axışlı olan

EVƏ : Turuz Dictionary

-elin sözu evə sığmaz. (eşik, toplum soruları, sözü evdə çözülməz, konuşulmaz).¶-eşik sözü evə girsə ev yıxar. (demək ev yatağında eşik sözləri, siysət qulan danışlmaz) (qulan: filan)

EVƏ : Turuz Dictionary

-el elə sığar, ev evə sığmaz. (evdən evə ışıq düşməz: hər evin öz ışığı var). (ışıq: qiblə).¶-evdən evə ışıq düşməz. (hər evin öz ışığı var). (ışıq: qiblə). (el elə sığar, ev evə sığmaz)

EVƏ : Turuz Dictionary

-ev evə girsə, ev evdən olar. (olar: dağılar).¶-iki ev bir evə sığmaz

EVƏLƏTMƏK : Turuz Dictionary

evə yol verdirmək. bir qoruğa (hərəmə) girdirmək. özündən saymaq. xudumani edmək.
onun ki qapısı açıqdır, hər gələni evələdir, sonu ayağı necə olacaq bilməm

EVƏN : Turuz Dictionary

-səni sevən, sən sən deyən

EVƏR : Turuz Dictionary

əvər. (çevirmək). tərs. hər nəyin dal üzü.
işin əvəri: işin dal üzü

EVİ : Turuz Dictionary

-yemək evi: yeməklik. yeməkxana. aşxana

EVİ : Turuz Dictionary

- dədəlik evi: oğur ocaq. oğur yataq.
qaytevi: qayıtdamı. azıq, yeyəcək ambarı

EVİ : Turuz Dictionary

öyü.
kömürçünün üzü qara öyü qara. (hər işin çevrəsinə etgisi danılmazdır).
düzənə soxsan düşüncəvi, başına uçar keçmişin evi. (keçmişin yoxluğu tanınar).
umud evi bilik ilə biləkdə.
evin sözü yoxdu eşikdə yeri, eşik sözü gəzə bilənməz evi

EVİ : Turuz Dictionary


oyun evi: oyunev. tiyatr.
bəylik evi: yurd evi. ort evi. milli yığva. milli məclis. dövlətin oturacağı.
oğruların evi çox, doğruların evi yox!
sevgi evi könüldə.
evi dolandıra: evbaşı. ev sürən

EVİ : Turuz Dictionary

-ürəkdə edən otraq , köçər günündə,ürək evi yıxılar boş qalan gündə

EVİ : Turuz Dictionary

-əğiblər evi: yoxsullar yurdu.¶-gəlin evi: ağ öy. ağ ev.¶-evi yaxın itin quyruğu uzun.(evi yaxın itin iyi kəsilməz) (tez tez gedib gələr)

EVİ : Turuz Dictionary

-ev evi dağıdar

EVİ : Turuz Dictionary

-evi pozuq onqalır, oyu pozuq onqalmaz (oyu: düşüncәsi)..¶-evi tikilmiş: iyi diləkdə, arsuda, arzuda bulunma sözüdür. evi, abadanlığı qurulmuş. günə çıxmış. evi qurmuş, baxda minmiş. (# evi yıxılmış).¶-xanın evi dar gəlir, dar yuvacım, gen gəlir. (yuvacım. yuvacığım: alaçaçığım. daxmam). (kəndi dilivə, elivə, yurduva xor baxma!) (xan evinin darlığı, dar evimin genliyi)..¶-xanlar evi gen olsun, dar görünər biləmə, kəndi evim dar olsun, gen yaşanır biləmə. (xan evinin darlığı, qara alaçımın genligi). (dar olsunda, zor olmasın)..¶-ərlə arvad quruşar, biri calar biri yaxar, böyləliklə evi yıxar! (quruşar: qurşanar. qızar. təhrik olar)..¶-aldışın yansın evi, verdi kefi, yıxdı devi.¶-fəsad evi:bulayqa. fəsad yeri. bulayva. bulay yuvası.¶-yalançının evi yandı, yalan deyir kim inandı

EVİ : Turuz Dictionary

-qız evi, naz evi, oğlan evi, qoz evi. {qız evi qır verər (qızın istiyəni çox var), oğlan evi şişirər (ay oğlanın nələri var)}

EVİÇ : Turuz Dictionary

ev iç. üy iç. ailə. xanəvadə.
eviç qalay: eviç yaxşımı: xanəvadə necədi

EVİL : Turuz Dictionary

evə uyqun. əhil. hli

EVİL! : Turuz Dictionary

ivil!. iviş!. tələs!

EVİM : Turuz Dictionary


batı doğu yerində, başqa torpağ neylərəm, kəndi evim yurdumda, günüm doğsa düz doğar

EVİM : Turuz Dictionary

-xanlar evi gen olsun, dar görünər biləmə, kəndi evim dar olsun, gen yaşanır biləmə. (xan evinin darlığı, qara alaçımın genligi). (dar olsunda, zor olmasın)