Azerbaijani To Persian(Farsi)
SULANDIRMAQ : Az Turkish Farsi
مص.آبکی کردن. رقیق کردن. آب انداختن (دهان). حق و حساب دادن
SULANMAQ : Az Turkish Farsi
مص.مف.آبیاری شدن. آب پاشی شدن. آب داده شدن. خیس خوردن. آبدار شدن. رسیدن میوه
SULANMAQ : Az Turkish Farsi
آبیاری شدن
آب پاشی شدن
آب داده شدن
خیس خوردن
آبدار شدن
رسیدن میوه
SULAQ : Az Turkish Farsi
ا.مسیر رود. رودخانه. زمین همیشه پر آب. آبدار. مرطوب. پرآب. مرداب. باتلاق. آبگیر. ظرف کوچک آب
SULAQ : Az Turkish Farsi
مسیر رود
رودخانه
زمین همیشه پر آب
آبدار
مرطوب
باتلاق
آبگیر
ظرف کوچک آب
SULAŞMAQ : Az Turkish Farsi
مص.آب بازی کردن. آب انداختن. آبکی شدن
SULAŞMAQ : Az Turkish Farsi
آب بازی کردن
آب انداختن
آبکی شدن
SULATMAQ : Az Turkish Farsi
مص.سب.باعث آب بازی و یا آب پاشی شدن
SULÇA : Az Turkish Farsi
ا.جانبچه ماهی
SULÇA : Az Turkish Farsi
بچه ماهی
SULEYİ QABAQ : Az Turkish Farsi
ا.مر.گیانوعی کدو که به شکل گلابی است
SULTAN : Az Turkish Farsi
ا.[عر] جانپادشاه. همچنین نام نوعی ماهی. به معنای پادشاه با همین تلفظ از طریق وارد زبان تورکی وارد زبان انگلیسی شده است
SULTAN BÖRKÜ : Az Turkish Farsi
ا.مر.گیابستان افروز. تاج خروس هندی. تاج خروس سه رنگ. دم کردة دانههای سیاه و عدسی شکل آن برای در سینه و سرما خوردگی خوب است. بیگ بورکو نیز میگویند
SULTAN SEVDİ : Az Turkish Farsi
ا.مر.گیاشاه پسند. گلی است زیبا به رنگهای سرخ و سفید و زرد و بنفش، ریز و درشت، بوتة آن دارای ساقههای خاکی رنگ شبیه به چوب، برگهایش بیضی و دندانهدار، از گلهای زینتی است و تخم یا قلمة آن را در باغچه و گلدان میکارند. سو نرگیزی نیز میگویند
SULTAN SİMUZ : Az Turkish Farsi
ص.قد.گنده. فربه. چاق و چله
SULTANİM : Az Turkish Farsi
ا.ملکه. بانوی محترم
SULU : Az Turkish Farsi
ص.آبدار. پرآب. مرطوب. نمناک. خیس. تر. آبکی. رقیق. آبرومند. باشرم و حیاء
SULU : Az Turkish Farsi
آبدار
پرآب
مرطوب
نمناک
خیس
تر
آبکی
رقیق
آبرومند
با شرم وحیاء
SULU BOYA : Az Turkish Farsi
آب و رنگ
SULU NAMAZ : Az Turkish Farsi
نماز با وضو
SULU NAMAZ : Az Turkish Farsi
نماز با وضو
SULUQ : Az Turkish Farsi
ا.ص.خورجینی که سابقاً در سفر همراه میبردهاند. چیز آبدار. آبگير. باتلاق. آبسه. تاول. رقیق. محصول لبنی شبیه پنیر که از اولین شیرگوسفند تهیه میکنند. شیر روزهای آغازین زایش دام را در داخل پردهای که همراه نوزاد از بدن دام خارج میشود ریخته، سپس آن را زیر خاکستر و آتش گرم نهاده و پس از چند دقیقه پختن، به مصرف میرسانند. دهنة اسب. نفس
SULUQ ALMAQ : Az Turkish Farsi
مص.نفس کشیدن. دم زدن
SULUQÇU : Az Turkish Farsi
ا.سقا. آب آورنده
SULUQÇU : Az Turkish Farsi
سقا
آب آورنده
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani