Azerbaijani To Persian(Farsi)
ATƏŞ AÇMAQ : Az Turkish Farsi
تیر اندازی کردن.آتش گشودن
ATƏŞ BAHASINA : Az Turkish Farsi
ص.بسیار گران
ATƏŞ BAHASINA : Az Turkish Farsi
بسیار گران
ATƏŞ BALIĞI : Az Turkish Farsi
ا.مر.جاننوعی ماهی کوچک
ATƏŞ BÜCƏYI : Az Turkish Farsi
ا.مر.جانکرم شب تاب
ATƏŞ BÜCƏYI : Az Turkish Farsi
ا.مر جاننوعی حشره که در درون درخت زندگی میکند و بوی بسیار بدی از خود بیرون میدهد. (Lucanus cervus)
ATƏŞ BÜCƏYİ : Az Turkish Farsi
کرم شب تاب
ATƏŞ ÇIÇƏYİ : Az Turkish Farsi
ا.مر.گیانوعی گل زیبا از تیرة نعناع. (Solvia)
ATƏŞ KƏS : Az Turkish Farsi
ا.[فا.تر] آتش بس
ATƏŞ KÜRƏYİ : Az Turkish Farsi
ا.مر.کفگیر چوبی
ATƏŞ KÜRƏYİ : Az Turkish Farsi
کفگیر چوبی
ATƏŞ PÖSKÜRMƏK : Az Turkish Farsi
اص.با شدت فریاد زدن و صدا کردن
ATƏŞ PÖSKÜRMƏK : Az Turkish Farsi
با شدت فریاد زدن و صدا کردن
ATƏŞ QURDU : Az Turkish Farsi
ا.مر.جانکرم شب تاب
ATƏŞ QURDU : Az Turkish Farsi
کرم شب تاب
ATƏŞ SAÇME : Az Turkish Farsi
ا.مر.متفا(آتاش ساچما تیراندازی پی در پی
ATƏŞ TƏR : Az Turkish Farsi
ص.قرمزی شرابی
ATƏŞ TƏR : Az Turkish Farsi
قرمزی شرابی
ATƏŞÇI : Az Turkish Farsi
ا.شلیک کننده. مسئول آتش
ATƏŞÇİ : Az Turkish Farsi
شلیک کننده.مسئول آتش
ATI BAŞ APARMAQ : Az Turkish Farsi
اص.مغرور بودن. متنفذ بودن. مقتدر بودن. همچنین در این معنی است اصصلاحاتی چون «سوزو گولـله یئرینده گئتمک» و «توپورجگی گوللـه یئرینده گئتمک»
ATI DAĞA BOŞLAMAQ : Az Turkish Farsi
در روستاهای کوهستانی که ییلاقهای کوهی دارند، در چندین سال قبل که قیمت اسبها زیاد نبود و اگر اسب قوی و زرنگی بود، آن را در اواخر تابستان که کار مردم تا اندازهای تمام شده است برده و در ییلاق همراه با بقیه اسبان رها میکردند که شبانه روز آنجا بچرند و هر چند گاهی به آنان سر میزدند. گرچه چوپانان روستا نیز شبها در کوه میماندند. از آنجا که اسبها روش دفاع از خود را در مقابل گرگ به خوبی بلد هستند، به ندرت اتفاق میافتاد که اسبی را گرگ بخورد و گاهی اسبها تا بارش برفی که منجر به طویله رفتن زمستانی حیوانات میشد، در کوه میماندند و هنگامیکه آنها را به ده میآوردند، خیلی چاق و خوش رنگ بودند که در این حالت آنان را «دورخوملو» یعنی برازنده، شکیل، خوش آب و گل میگویند
ATI VERMƏK : Az Turkish Farsi
اص.قد.دادن چیزی به طرز پرتاب کردن. به طرف کسی پرتاب کردن و دادن
ATIB TUTMAQ : Az Turkish Farsi
مص.انداختن چیزی و گرفتن آن در هوا. مسئله را به طور کامل فهمیدن. کاملاً متوجه شدن. سبک و سنگین کردن. همه جانبه بررسی کردن
ATIB TYTAN : Az Turkish Farsi
ا.بازی دهنده. کسی که چیزی را در دستش میاندازد و میگیرد
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani