Germany To Turkish
TREBER : German Turkish
pl. posa, pirina, cibre, küspe
TRECK : German Turkish
m muhacir (od. göcmen) kafilesi °en l. (schleppen) sürüklemek, cekmek
(auswandern) muhaceret etm., göcmek er m s. Traktor
TREFF : German Turkish
n Ka. sinek, ispati
TREFFEN : German Turkish
l. isabet ettirmek, rast getirmek, vunnak
(Geschoß) isabet etm.
(Unglück) basma gelmek
(zufällig) b-ne rast gelmek, tesadüf etm.
mit. b-le müsademe etm., karsilasmak
(zu Hause an-) evinde bulmak
(Schuld, Verantwortung) b-ne terettüp etm., ait olm.
(schwer) fig. icine islemek; ba^nni delmek; sich mit j-m ^ b-le bulusmak; Er feuerte dreimal und traf mit zwei Schüssen. Oc kursun atti, ikisini rast getirdi. Drei Tage suchte ich nach unserem Freund, schließlich traf ich ihn im Autobus. Arkadasimizi üc gündür anyordum, nihayet otpbüst.e rast getirdim. Heute habe ich zufällig Ihren Bruder getroffen. Bugün yolda kardesinize rast geldim. Der Stein traf ihn am Kopf. Ta§ basma rast geldi. Die Kugel traf ins Ziel. Kursun amaca degdi. Das Los hat mich getroffen. Kura bana isabet etti. vom Blitz getroffen werden yildinmia vurulmak; Der Kreuzer wurde schwer getroffen, mil. Kruvazöre agir isabetler kaydedildi. Das trifft sich gut l Ne iyi tesadüf! Nasil da uygun düsüyor! Es trifft sich gut, daß Sie zu uns gekommen sind; wir waren schon auf der Suche nach Ihnen. Bize ugramaniz isabet oldu; biz de sizi anyorduk. Man trifft sich heute um zwei Uhr. Bugün saat ikide toplanilacak. Mit dieser Vermutung hast du das Richtige getroffen. Tahminin isabetli oldu. es gut ~ sansli olm. spez. evienmede iyi bir parti vur mak; Du bist gut getroffen, (phot., Malerei) Resmin cok iyi cikmis. auf Widerstand ~ ("od. stoßen) mukavemetle karsilasmak; sich bei allem getroffen fühlen buluttan (od. kildan) nem kapmak; sich durch etwas getroffen fühlen mana cikarmak; üstüne almmak; rencide olm.; Durch diesen Vergleich soll sich niemand getroffen fühlen! Tes-bihte hata olmazi ^en n l. (Zusammenkunft) görüsme, randevu, toplanti, miting, kongre, kurultay
(a. Sport) karsilasma
mil. müsademe, carpisma; ein ^ vereinbaren randevulasmak; et. ins ^ führen deliller ileri sür-mek; sebep göstermek, illet dermeyanetm. end l. (auffallend) göze carpan
(angemessen) uygun; yerinde olan; keramet gibi
(genau) kati, kesin, tarn
(schlagend) isabetli, vuruslu; e-e
e Bemerkung machen tasi gedigine vurmak; e-e
e Antwort usturuplu bir cevap; Darauf haben Sie ja e-e
e Antwort gegeben. Pek sik bir cevap verdiniz.
es Urteil isabet i rey; feraset; vuzuhu nazar 2er m l. isabet, vurus
(beim Fechten) tus
(Lotterie) kazanan bilet
(Erfolg) basan
(Glück) düse§
Bill. karam-bol(-aj); e-n ^ erzielen mil. isabet ettirmek (od. kaydet-mek)
lieh cok iyi, fevkaläde, mükemmel 2punkt m l. bulusma yeri; bulusulacak yer; teläki noktasi; randevu yeri
mil. isabet (od. vurus) noktasi
sicher stil. ifadesi mazbut Qsicherheit / isabet sihhati
TREIBANKER : German Turkish
m naut. sal (od. ucurtma) demir
TREIBARBEIT : German Turkish
f dövme is
TREIBBEET : German Turkish
n fidelik, camekän
TREIBEIS : German Turkish
n seyyar buz kütleleri
TREIBEN : German Turkish
(ir.) l. (vor sich her) sürmek; önüne katmak
(ver-) kovmak, atmak, defetmek
(in Bewegung setzen) harekete getirmek, tahrik etm., isletmek, yürütmek
(an-) tahrik. tesvik etm., zorlamak
(Geschäfte, Handel usw.) bsi yapmak; bsle mesgul olm.
(Metall) kakmak; cekicie dövmek
(Schößlinge) filiz sürmek
(die Preise in die Höhe) fiyatları yükseltmek
(Sprachen usw.) tahsil etm.
(Pflanzen) yetistirmek; intr. l. (Schiff) sürüklenrnek
(gären) tahammür etm.
(keimen) cimlenmek; toprak-tan fiskirmak; intaş etm.; Die Hitze treibt e-m den Schweiß aus den Poren. Bugünkü sicak insani sizdinyor. Er trieb seinen Gegner in die Ecke. (Boxen) Hasmini bir köseye sikistirdi. Treib keinen Unfug! Rahat dur! es zu weit fod. auf die Spitze) ~ fazia olm, (od. gitmek); çok olm.; vor Anker ~ (Schiff) naut. demir taramak; j-n zur V erzweif-lung~ ümitsizlige düsürmek / Treiben n l. (Tätigkeit) faaliyet, is, hareket; pej. gizli terti-bat; manevra
(Treibjagd) sürgün avi
(Verkehr) gidisgelis; trafik, seyrüsefer
(Menschenmenge) kala-balik
TREIBEND : German Turkish
:
e Kraft kuvvei muhar-rike; sürücü kuvvet; forsmotris;
er Eisberg serseri aysberk; getrieben:
e Silberplatte kakma(-li) gümüş tepsi
TREIBER : German Turkish
m l. sürücü
(bei Treibjagd) avci yamağı
(Hetzer) muharrik, müsevvik
(Rädelsführer) önayak, elebasi
TREIBERSCHLAG : German Turkish
m (Tennis) uzun drayv
TREIBHAUS : German Turkish
n ser, limonluk, tavhane, camekän, turfandalik, soba; im ~ ziehen serde yetistirmek
TREIBHAUSPFLANZE : German Turkish
f l. serde yetistirilen bitki
ßg. nazil alisilmis adam
TREIBHAUSZUCHT : German Turkish
f forsaj
TREIBHOLZ : German Turkish
n su üstünde yüzen tahta parcaları
TREIBJAGD : German Turkish
f sürek (od. sürgün) avi
TREIBLADUNG : German Turkish
f mil. sevk barut hakki
TREIBMINE : German Turkish
f serseri maym
TREIBMITTEL : German Turkish
n maya, hamire
TREIBRIEMEN : German Turkish
m transmisyon (od. asirma) kayisi
TREIBSAND : German Turkish
m s. Triebsand
TREIBSTANGE : German Turkish
f (bei Lokomotive) hareket kolu; biyel
TREIBSTOFF : German Turkish
m akaryakit; mayii mahruk
TREIBÖL : German Turkish
n motör yagi
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani