Multilingual Turkish Dictionary

Turkish Risale

Turkish Risale
MEFATİH-ÜL GAYB : Turkish Risale

(Bak: Mugayyebat-ı hamse) İmam-ı Razi'nin bir tefsiri

MEFATİR : Turkish Risale

(Muftır. C.) Oruç açanlar, iftar edenler

MEFAVİZ : Turkish Risale

(Mefâze. C.) Sahralar, çöller

MEFAZ : Turkish Risale

Feyz, halâs, zafer. * Korkulardan, acılardan kurtulup murada ermek

MEFAZE : Turkish Risale

(C.: Mefâviz) Çöl, sahra

MEFAİL : Turkish Risale

(Mef'ul. C.) İşlenmiş ve yapılmış işler

MEFDERE : Turkish Risale

Dağ keçisinin durağı

MEFERR : Turkish Risale

Kaçılacak yer

MEFHAR : Turkish Risale

İftihara, övünmeğe, sevinmeğe sebeb olan. İftihara vesile olan şey

MEFHAR-I KÂİNAT : Turkish Risale

(Mefhar-i Mevcudat) Kâinatın, kendisi ile iftihar ettiği zat mânâsına Hz. Muhammed'e (A.S.M.) alem olmuş bir tâbirdir.Bu tâbirin kavranabilmesi için nurâni bir bahsi naklediyoruz: "Bak, hârika bir surette hüsn-i suretle hüsn-i sireti cem'eden O Mürşid-i Umumi, O Hatib-i Kudsi; cevâhir dolu bir Kitab-ı Mu'ciz-ül Beyan eline alarak, bütün insanlara mele-i a'lâdan nâzil olan bir hutbe-i ezeliyeyi okuyor ve bütün beni âdemi ve cinleri ve mevcudatı dinletiyor. Evet, pek büyük bir emirden haber veriyor. Hilkat-ı âlemin acib muammasını açıyor. Kâinatın sırr-ı hikmetine dâir tılsımı açıyor. Felsefe ve fenn-i hikmetin, nev-i beşere: "Siz kimlersiniz? Nereden geliyorsunuz? Nereye gidiyorsunuz?" diye irâd ettiği, akılları acz ve hayrette bırakan üç suâle cevap veriyor...Arkadaş! Şu Zât-ı Nurâni (A.S.M.) Mürşid-i İmâni Resul-ü Ekrem, bak; nasıl neşrettiği hakikatın nuriyle, Hakkın ziyası ile, nev-i beşerin gecesini gündüze, kışını bahara çevirerek, âlemde yaptığı inkılâb ile âlemin şeklini değiştirerek nurâni bir şekle sokmuştur. Evet, O Zâtın nurâni güzelliği ile kâinata bakılmazsa, kâinat bir mâtem-i umumi içinde görünecekti. Bütün mevcudat birbirine karşı ecnebi ve düşman durumunda bulunacaktı. Cemâdat, birer cenaze suretini gösterecekti. Hayvan ve insanlar, eytam gibi zevâl ve firakın korkusundan vâveylâlara düşeceklerdi. Ve kâinata, harekâtiyle, tenevvüü ile ve tagayyüratiyle, nukuşiyle tesadüfe bağlı bir oyuncak nazarı ile bakılacaktı. Bilhassa insanlar, hayvanlardan daha aşağı, zelil ve hakir olacaklardı. İşte, O Zâtın telkin ettiği imân nazarı ile kâinata bakılmadığı takdirde, kâinat böyle korkunç, zulümatlı bir şekilde görülecekti. Fakat O Mürşid-i Kâmil'in gözü ile ve imân gözlüğü ile bakılırsa; her taraf nurlu, ziyadar, canlı, hayatlı, sevimli, sevgili bir vaziyette arz-ı didar edecektir. Evet, kâinat iman nuru ile mâtem-i umumi yeri olmaktan çıkıp mescid-i zikir ve şükür olmuştur. Birbirine düşman telâkki edilen mevcudat, birbirine ahbab ve kardeş olmuşlardır. Cenâze ve ölü şeklini gösteren cemâdât, ünsiyyetli birer hayattar ve lisan-ı hâliyle hâlıkının âyâtını nâtık birer müsahhar me'muru şekline giriyorlar. Ağlayan müteşekki ve eytâm kıyafetinde görünen insan; ibâdetinde zâkir, Hâlikına şâkir sıfatını takınıyor. Ve kâinatın harekât, tenevvüât, tagayyürât ve nukuşu, abesiyyetten kurtuluyor. Rabbâni mektublar, Ayat-ı tekviniyyeye sahifeler, Esmâ-i İlâhiyyeye âyineler suretine inkılâb ederler.Hülâsa: İman nuriyle âlem öyle terakki eder ki: "Hikmet-i Samedâniye Kitabı" nâmını alıyor. Ve insan zelil ve fakir ve âciz hayvanların sırasından çıkar. Za'fının kuvvetiyle, aczinin kudreti ile, ubudiyyetinin şevketi ile, kalbinin şuâı ile, aklının haşmet-i İmâniyyesi ile hilâfet ve hâkimiyyetin zirvesine yükselmiştir. Hattâ, acz, fakr, ihtiyaç ve akıl onun sukutuna esbâb iken, suud ve yükselmesine sebeb olurlar. Zulmetli, karanlıklı bir mezar-ı ekber suretinde görünen zaman-ı mâzi, enbiya ve evliyanın ziyâsı ile ziyâdar ve nurâni görünmeğe başlar. Karanlıklı gece şeklinde olan istikbal, Kur'ânın ziyası ile tenevvür eder. Cennetin bostanları şekline girer. Buna binâen, O Zât-ı Nurâni olmasa idi; kâinat da, insan da, her şey de adem hükmünde kalır; ne kıymeti olur ve ne ehemmiyeti kalırdı.Binaenaleyh bu kadar garib, acib, güzel kâinat için böyle târifat ve teşrifatçı bir Mürşid-i Harika lâzımdır! "Eğer bu Zât (A.S.M.) olmasa idi kâinat da olmazdı" meâlinde $ olan Hadis-i Kudsi şu hakikatı tenvir ediyor." M.N.)

MEFHARET : Turkish Risale

Birine şeref veren şey. İftihar edilecek, övünülecek şey

MEFHAS : Turkish Risale

(C.: Mefâhis) Kuş yuvası

MEFHUM : Turkish Risale

Anlaşılan. Mânâ. İfade. Sözden çıkarılan mânâ

MEFKAD : Turkish Risale

Kaybolacak yer

MEFKARET : Turkish Risale

İhtiyaç, zaruret

MEFKUD : Turkish Risale

Kaybolmuş. Olmayan. Yok. Gayr-ı mevcud. * Fık: Ölü veya diri olduğu bilinmeyen, kayıp kimse

MEFKUDİYET : Turkish Risale

Mefkudluk. Bulunmama, kayıplık, yokluk

MEFKUK : Turkish Risale

(C: Mefakik) Ayrılmış olan. * Sökülmüş, çıkarılmış

MEFKUR : Turkish Risale

(C.: Mefâkir) Omurga kemikleri kırılmış olan hayvan veya insan

MEFKURE : Turkish Risale

(Fikir. den) Gâye. Gâye olan şey. Tasavvur hâlindeki gâye. İdeâl

MEFLUC : Turkish Risale

Felc olmuş. İnmeli. Kımıldayamaz hâle gelmiş

MEFLUCEN : Turkish Risale

Felce uğramış olarak. Mefluc olarak

MEFLUK : Turkish Risale

Yoksul, zavallı, biçare, miskin

MEFLUL : Turkish Risale

Kınında bulunan kılınç. * Kapalı, kilitli

MEFRAH : Turkish Risale

Kuluçka çıkarma yeri. Folluk