Azerbaijani To Persian(Farsi)
ALLAH VERDİ : Az Turkish Farsi
ص.خداداد
ALLAH VERGİSİ : Az Turkish Farsi
ص.مر.خداخواسته. خدادادی
ALLAH VURAN : Az Turkish Farsi
ا.کسی که خدا او را عذاب کرده. اشاره به شخص علیل و مجنون. ذلیل شده
ALLAH VURSUN : Az Turkish Farsi
اص.خدا بکشد
ALLAHA BAXMAQ : Az Turkish Farsi
اص.خدا را در نظر گرفتن
ALLAHIN BƏLASI : Az Turkish Farsi
ا.بلای آسمانی
ALLAHIN CİBİNDƏN PEYQƏMBƏR OĞURLAMAQ : Az Turkish Farsi
اص.پیغمبر را از جیب خدا دزدیدن. وضعیت هرج و مرج و ناامنی برقرار بودن. (گویش خوی)
ALLAHIN TƏNBƏLİ : Az Turkish Farsi
ا.مر.آدم بسیار تنبل
ALLAHLAMA : Az Turkish Farsi
ا.رسمی در هنگام درو کردن مزرعه. به هنگام تمام شدن دروی روزانه، یکی از دروگران رو به قبله کرده و با صدای بلند می گوید: «آللاه، محمد یا علی» دیگران نیز آن را تکرار می کنند. (گویش موغان
ALLAHLIQ : Az Turkish Farsi
مص.حکمرانی. خودسری
ALLAHO ƏKBƏRİN EŞİDİLMƏYƏN YER : Az Turkish Farsi
اص.جای بسیار دور
ALLAMA : Az Turkish Farsi
ا.رنگ آمیزی
ALLAMA : Az Turkish Farsi
رنگ آمیزی
ALLAMAQ : Az Turkish Farsi
مص.رنگ کردن. گم شدن
ALLANÇAQ : Az Turkish Farsi
ص.مردی که به چالاکی راه میافتد و به چابکی میایستد
ALLANMAQ : Az Turkish Farsi
مص.مف.رنگ شدن. سرخ شدن
ALLANMAZ : Az Turkish Farsi
ص.رنگ نشدنی
ALLANMAZ : Az Turkish Farsi
رنگ نشدنی
ALLAQ : Az Turkish Farsi
ص.کسی که در سخنش ثابت نیست. حیله گر
ALLARI : Az Turkish Farsi
ا.نوعی ترانة عاشقانه که در سومر رایج بود
ALLARI : Az Turkish Farsi
نوعی ترانه ی عاشقانه که در سومر رایج بود
ALLAŞDIRMAQ : Az Turkish Farsi
مص.قرمز گردانیدن. موجب سرخی چیزی شدن
ALLAŞMAQ : Az Turkish Farsi
مص.قرمزتر شدن
ALLAYICI : Az Turkish Farsi
ا.نقاش. رنگ کننده
ALLI : Az Turkish Farsi
ص.مر.خواستار رنگ شده. دارای رنگ سرخ
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani