Multilingual Turkish Dictionary

English

English
ETHYLDICKHORARSINE : English Turkish military

ETİLDİKLORARSİN:Keskin ve tahriş edici kokusu olan sıvı halinde kalıcı bir kimyasal madde. Bu gaz; akciğer, burun ve gözler için zararlıdır. Mermi içinde atılmak veya uçaklardan püskürtülmek suretiyle kullanılır

EVACUATE : English Turkish military

BOŞALTMAK:Personel, hayvan veya malzemeyi herhangi bir yerden veya mevkiden çekmek

EVACUATION : English Turkish military

TAHLİYE:Hasta ve yaralıları bir muharebe bölgesi dışına ve gerektiğinde tahliye zincirine uygun olarak daha gerilere nakletme işi

EVACUATION CONTROL SHIP : English Turkish military

TAHLİYE KONTROL GEMİSİ:Bir amfibi harekatta kıyıdan hasta ve yaralıları tahliye eden çıkarma araçları, amfibi araçlar ve helikopterler için bir kontrol noktası olarak gösterilmiş gemi. Tahliye kontrol gemisinde bulunan sıhhiye personeli; taarruz kuvveti hasta ve yaralılarının, gemilerdeki hasta ve yaralı kapasitesine ve mevcut sıhhi ihtisas tesislerine göre dağıtımını, ayrıca acil cerrahi müdahaleleri yapar

EVACUATION CONVOY : English Turkish military

TAHLİYE KONVOYU:Bölgenin tahliye edilmesi için kullanılan bir deniz konvoyu. Ayrıca bakınız: "area evacuation"

EVACUATION HOSPITAL : English Turkish military

TAHLİYE HASTANESİ, HAYVAN TAHLİYE HASTANESİ:Cepheye mümkün olduğu kadar yakın yerlerde, büyük tıbbi ve cerrahi vakaların karşılanması, hasta ve yaralı insan ve hayvanların tasnifi ve çok gerilere tahliyesi için sıhhi tesisler sağlayan seyyar hastane veya yarı seyyar sıhhiye birliği

EVACUATION LAG : English Turkish military

MECBURİ TAHLİYE GECİKMESİ:Hasta ve yaralıların, cepheden geriye, sabit bir hastaneye nakli esnasında uğranılan ve kaçınılması mümkün olmayan gecikme

EVACUATION OFFICER : English Turkish military

TAHLİYE SUBAYI:Hasta ve yaralıların ordu sıhhiye teşkilatı tahliye kanalları yolu ile sevk edilmesinden sorumlu subay

EVACUATION POLICY : English Turkish military

TAHLİYE PRENSİBİ:Hasta ve yaralıların tedavi maksadıyla, komutanlık dahilinde alıkonulabilecekleri azami görev dışı süreyi, gün olarak, gösteren komutanlık kararı. Sorumlu tabip subayın kanaatına göre, tespit edilen süre içinde vazifelerine dönemeyecek olan hasta ve yaralılar, yapacakları yolculuk sıhhatleri için zararlı olmayacaksa, mevcut ilk vasıta ile tahliye edilirler

EVACUEE : English Turkish military

TAHLİYE EDİLEN, TAHLİYE EDİLMİŞ:Kendi güvenliğini korumak amacıyla veya askeri durum gereği olarak askeri bir emirle, ikamet ettiği yerden uzaklaştırılan bir sivil kişi. Ayrıca bakınız: "displaced person", "expellee", "refugee"

EVACUEES : English Turkish military

TAHLİYE EDİLENLER, TAHLİYE EDİLMİŞLER:Tahliyeleri, gittikleri yerdeki kalacak yerleri uzman makamlar tarafından planlanan, organize edilen ve kontrol edilen ve devamlı ya da geçici olarak kaldıkları yerden hareket etmeleri, bu makamlar tarafından emredilen veya istenilen kişiler

EVADER : English Turkish military

DÜŞMANA YAKALANMAYAN, DÜŞMAN ELİNE GEÇMEYEN:Düşman veya dost olmayan bölgede mahzur kalan ve yakalanmayan kişi. Bu terim; "esaret kaçağı" (escapee) ve "esaretten kurtarılan kimse" (liberated personnel) terimleri ile karıştırılmamalıdır

EVALUATE : English Turkish military

DEĞERLENDİRMEK, KIYMETLENDİRMEK:Elde edilen bilgi ve haberleri değerlendirmek

EVALUATION : English Turkish military

DEĞERLENDİRME:İstihbarattaki kullanımına göre bir bilginin güvenilirlik, geçerlilik, yararlılık ve doğruluk yönünden değerlendirilmesi. Değerlendirme istihbarat çarkının muhtelif aşamalarında farklı kapsamlar içinde yapılır. İstihbarat subayları ve rapor subayları tarafından yapılan ilk değerlendirmeler kaynağın geçerliliği ve doğruluğunun harekat seviyesine göre eldeki verilerle mukayese edilmesi konusunda odaklaştırılır. İstihbarat analizcileri tarafından yapılan sonraki değerlendirmeler esas olarak bilginin doğruluğunu ortaya koymaya çalışır ve dolayısıyla bilgiyi istihbarata çevirir. Bilgi veya istihbarat kalemlerinin değerlendirilmesi veya kıymetlendirilmesi standart bir harf sayı sistemiyle gösterilir. Kaynakların güvenilirliği A'dan F'ye kadar harflerle, bilginin doğruluğu 1'dan 6'ya kadar rakamlarla gösterilir. Bu, tamamen iki birbirinden bağımsız değerlendirmedir ve bu ayrı değerlendirmeler aşağıda gösterilen sisteme uygun olarak belirtilir. Örneğin, genellikle güvenilir bir kaynaktan elde edilen "muhtemelen doğru" bir istihbarat "B 2" veya "B2" olarak kıymetlendirilirken, "genellikle güvenilir bir kaynak"tan elde edilen "doğruluğuna hükmedilemeyecek" bir bilgi "B 6" veya "B6" olarak gösterilir. Kaynağın güvenilirliği: A- Tamamıyle güvenilir B- Genellikle güvenilir C- Biraz Güvenilir D- Genellikle güvenilmez E- Güvenilmez F- Güvenilirliğine hükmedilemez. Bilginin Doğruluğu:
Diğer kaynaklarca teyit edilmiş.
Muhtemelen doğru
Doğru olması mümkün
Şüpheli
Doğruluğu muhtemel değil
Doğruluğuna hükmedilemez. Ayrıca bakınız: "intelligence cycle", "operational evaluation", "technical evaluation"

EVALUATION (INTELLIGENCE) : English Turkish military

İSTİHBARAT DEĞERLENDİRMESİ, İSTİHBARAT KIYMETLENDİRMESİ:Bir haber veya bilginin; istihbarat bakımından değerli, uygun, inanılır ve doğru olup olmadığını tayin için incelenmesi

EVALUATION (NATO) : English Turkish military

DEĞERLENDİRME:Bakınız: "intelligence cycle"

EVALUATION DATA CARD : English Turkish military

DEĞERLENDİRME BİLGİ KARTI:Bir şahsın; erat başarı değerlendirme sistemine göre elde ettiği notlar ile, diğer kimlik bilgilerini ihtiva eden bir bilgi kartı

EVALUATION OF INFORMATION (INTELLIGENCE) : English Turkish military

Bakınız: "evaluation (intelligence) "

EVALUATION SCORE : English Turkish military

DEĞERLENDİRME NOTU:Gerekli askeri meslek ihtisasları değerlendirme testinde kazanılan notlar ile, komutanlık değerlendirme raporuna (DA Form 2166) dayanılarak hesaplanmış bir birleşik not

EVASION AND ESCAPE : English Turkish military

KAÇIP KURTULMA:Askeri personel ve diğer seçilmiş kişilere, düşman bölgelerden dost kuvvetlerin kontrolu altındaki bölgelere geçme imkanı veren yöntemler ve faaliyetler. Ayrıca bakınız: "escapee" ve "unconvent ional warf are"

EVASION AND ESCAPE INTELLIGENCE : English Turkish military

KAÇIP KURTULMA İSTİHBARATI:Düşman eline esir düşen personele kaçmak, düşman hakimiyeti altındaki arazide kaybolanlara düşman eline düşmemek hususunda yardımcı olmak amacıyla hazırlanmış bilgi. Ayrıca bakınız: "intelligence"

EVASION AND ESCAPE NET : English Turkish military

KAÇIP KURTULMA ŞEBEKESİ:Düşman eline geçmiş veya düşmana ait bölgelerde, askeri personel veya seçilmiş kişileri, dost kontrolü altında bulunan bölgelere almak, hareket ettirmek ve sızdırmak için çalışan bir örgüt. Ayrıca bakınız: "unconventional warfare"

EVASION AND ESCAPE ROUTE : English Turkish military

KAÇIP KURTULMA YOLU:Kaçan veya kurtulan bir kişinin dost hatlara dönmesi düşman bölgesinden ayrılması için yaptığı girişimde kullandığı önceden planlanan veya planlanmayan bir seyahat yolu

EVASIVE ACTION : English Turkish military

KAÇINMA MANEVRASI (DZ.):Denizaltıların tesirini azaltmak için muharip gemi ve konvoyların yaptığı manevra

EVENING GUN : English Turkish military

BAYRAK İNDİRME TOPU:Bayrak indirme töreninde, bayrağın indirilmesi için top ile verilen işaret. Top, bu törende, boru ile çalınan en son nota duyulduktan sonra ateşlenir. Buna "retreat gun" da denir