Germany To Turkish
VORHERSAGE : German Turkish
;
sagung/s. Voraussage. 2sagen s. voraussagen
VORHERSEHEN : German Turkish
s. voraussehen
VORHERWISSEN : German Turkish
önceden hilmek; kestirmek
VORHEUCHELN : German Turkish
(j-m et.) riyakärlikla yutturma^a calismak
VORHEULEN : German Turkish
(j-m et.) a§laya agiaya b-ne derdini dökmek
VORHIN : German Turkish
az evvel; demin(-cek)
VORHINEIN : German Turkish
: im ^ (öst.) s. im voraus
VORHOF : German Turkish
m l. di$ aviu; dehliz, vestibül
an. (des Herzens) atriyum; kulakcik
VORHUT : German Turkish
miL öncü, pisdar
VORHÖLLE : German Turkish
(isl. Myth.) Araf
VORIADEN : German Turkish
(gerichtlich) celp etmek, davet etm. Qung/celp-name, davetiye. cagn
VORIG : German Turkish
l. evveiki, önceki
(vergangen) gecen, gecmis;
es Jahr gecen sene; bildir; es Mal gecen sefer
VORINSTANZ : German Turkish
evveiki merci
VORJAMMERN : German Turkish
(j-m et.) a^laya agiaya b-ne derdini dökmek
VORJÄHR : German Turkish
n l. evveiki sene; bir yil önce
gecen sene; ^jäh^^g gecen seneki
VORKAUEN : German Turkish
l. mamasini agizda cignemek
(j-m et.)/zg. uzun uzadiya anlatmak; bsi kotanp agzina vermek; vorgekaut:
e Speise (für Kleinkind) ci^nemik
VORKAUFSRECHT : German Turkish
n sufa(ye?-alim. ön-alim) hakki
VORKEHR : German Turkish
(Schweiz.) s. Vorkehrung. °en s. hervorkehren,
ung/ tedbir; önleyici tedbir; hazirlik;
en treffen ihtiyati ted-birler almak; gerekli hazirliklan yapmak
VORKENNTNISSE : German Turkish
pl. önbilgi; mebadi
VORKLASSIK : German Turkish
lit. klasisizm öncesi
VORKNÖPFEN : German Turkish
(sich j-n) F hesap sormak; hesaba cekmek; b-nin yakasina yapismak
VORKOHLEN : German Turkish
F s. vorflunkern
VORKOMMANDO : German Turkish
n mil. önheyet
VORKOMMEN : German Turkish
l. (hervorkommen) cikmak
(existieren) mev-cut olm., bulunmak
(sich ereignen) vukubulmak, vaki olm., zuhur etm.
(noch einmal) tekrarlanmak, tekerrür etm.
(scheinen) görünmek; b-ne öyle gelmek; Das darf nicht wieder ^l 0, bir kere olur! 0, bir daha olmayacaki Es will mir so ^. Bana öyle geliyor. Allah bilirl j-m bekannt ^ b-ni gözü isirmak; sich sehr wichtig ^ kurum satmak; So et. kommt vor. Böyle seyler olur. Das kommt in den besten Familien vor. F tnsanlik hali bu! Aylplanmazi sich ^ wie der Fisch auf dem Trockenen denizden cikmis baliga dönmek; Es kommt mir so vor, als ob dies nicht sein eigentlicher Name ist. Bu adamin admin takma olmasm-dan süpheleniyorum. So et. ist mir noch nicht vorgekommen. Böyle bir seyi hie görmedim. Görülmedik sey! Wie kommst du mir denn vor? F Sana ne oluyor? Haddini asiyorsun. ^en n mevcudiyet, varlik; geringes ^ nedret. azilk, seyreklik
enden.falls icabi halinde; gerekirse 2nis n hadise. vaka, olay; Keine besonderen
se. Vukuat yok
VORKOST : German Turkish
s. Vorspeise
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani