Germany
FERTIGBRINGEN : German Turkish
l. basarmak, becermek; bsin uhdesinden (F: üstünden) gelmek; bsle basa cikmak; bsi sökmek; kolayını bulmak; F: kivirmak
bsi yapmaga kalkismak (od. yüzü tutmak); bsi yapmak cüretinde bulunmak; Nur er bringt das fertig. Bu isi ancak o basanr. Bu isi onun kadar kimse kıvıramaz. (F); Nur Gott kann das ~. Allaha vergidir. einfach alles ~ elinden hie bir sey kurtulmamak; Das kann nicht jeder
~. Bu, her yiğidin kärı degildir. Du willst mich schlagen? Das wirst du kaum ~. Sen mi beni döveceksin? Zor! Hat er doch auch einmal etwas fertiggebracht! spött. Kedi olali bir fare tuttu
FERTIGEN : German Turkish
yapmak, imal etm
FERTIGFABRIKATE : German Turkish
pl. tam mamul emtia; fabrika mamuläti
FERTIGHAUS : German Turkish
n prefabrike ev
FERTIGKEIT : German Turkish
f l. (Geschickliclıkeit) marifet, maharet, beceriklilik, hüner
(Gewandtheit) ceviklik; el cabuklugu; suples
(Sprech-) seläset
(allg.) pratik, rutin, aliskanlik, ustalik; sich ~ erwerben meleke edinmek (od. kazanmak),~ besitzen meleke sahibi olm
FERTIGKRIEGEN : German Turkish
s. fertigbringen, Das kann man schon ~; man muß sich nur sehr anstrengen. Bu, olmayacak bir iş degil, ancak çok ugrasmak ister,
FERTIGMACHEN : German Turkish
l. tamamlamak, ikmal etm.; gerisini almak; son eli vurmak
(ausfertigen) tanzim etm.
(vorbereiten) alesta etm., hazirlamak
(j-n) a) öldürmek b) yormak; bitkin hale getirmek; işkence etm. c) (abkanzeln) tepeden tırnağa kadar donatmak; sich ~ l. hazirlanmak
~um Weggehen) ökceleri cekmek (F); Ich mache Ihnen den Anzug bis morgen ~. (Schneider) Elbisenizi yarına yetistiririm. Erst muß man e-e Sache ~, bevor man et. Neues beginnt. Bir işi kotarmadan baskasina girismemeli,
FERTIGSCHREIBEN : German Turkish
: Das muß bis heute abend fertiggeschrieben sein. Bu yaziyi aksama yetiştirmeli
FERTIGSTELLEN : German Turkish
itirmek, ikmal etm., tamamlamak, yetistirmek
FERTIGWAREN : German Turkish
pl. s. Fertigfabrikate
FES : German Turkish
l. n mus. fa bemol
m fes
n.pr. Fas (Marokko)
FESCH : German Turkish
F sik, kivrak; iki dirhem bir cekirdek; zarif, elegan
FESSAN : German Turkish
n.pr. (Libyen) Fizan
FESSEL : German Turkish
l. zincir
(Fuß^) köstek, bukagi
fig. bag; ayak bagi; boyunduruk
(Hand2) kelepce
an. s. Gelenk; in
n schlagen zincire vurmak
baiion m sabit (od. ba§li) balon
gelenk n bukagilik mafsal; topuk mafsali; ayak bilegi Qn l. baglamak; zincire vurmak
(m. Handschellen) kelepce takmak
(am Fuß) buka^ilamak, kösteklemek
(interes~ieren) sarmak; zihnini almak; (Zuhörer) kendi a§zina baktirmak
(bezaubern) teshir etm., cezp etmek
(Aufmerksamkeit) cezp etmek, cekmek
mil. tespit etm., baglamak
(ans Bett) yataga dü§ürmek; j-s Blick ~ gözlerini bürümek; e-n Liebhaber nicht für länger an sich ~ können diki§ tutturamamak; gefesselt: ans Bett ^ s. bettlägerig, ans Haus ~ oturak; mit
en Händen elleri kelepceli olarak 2nd ilgi cekici; calibi dikkat; ilgilendiren; enteresan, cazip; teshir edici;-Das ist überaus ^. Zevkine doyum olmaz.
ung / Scha. (der Dame) acmaz
FEST : German Turkish
l. (dauerhaft) sag, saglam, berk, payidar, tikiz, sert
(Ggs. flüssig) sulp, kati, donmus, koyu
(unbeweglich) sabit
(festhaltend) sıkı
(unerschütterlich) sarsilmaz; yerinden oynamaz
(bestimmt) müstakar, muayyen, katı
(dauernd) daimi, devamli, gedikli, temelli
mil. müstahkem
(Gewebe) sık, tokuz, tok
(Schlaf) derin, deliksiz
(Preis) kesme, maktu
(Auftreten) serbest
(entschieden) kesenkes, kati
(widerstandsfähig) metanetli, mukavim, kavi
(stabil) dayamkli, stabi
(gediegen) rasin, resanetli; ^ sein (Börse) dayanmak; ^ verschlossen siki sikıya kapalı; ^ bei et. bleiben sıkı tutmak (od. durmak); bsde ısrar etm.;
es Land kara, toprak;
es Land betreten topraga ayak basmak;
e Fügung ling. klişe-kelime; ~ abmachen (od. ausmachen) saglamlamak; saglam kaziga baglamak;
e Ziele pl. mil. sabit hedefler;
gestopft (Kissen) tikiz;
e Absprache söz kesimi; Damit rechne ich ~. Bunu kuvvetle umanm.
en Fuß fassen fig. lengerendaz olm.; temel tutmak; temellenmek; in
e Hände geben (bir kızın) basini baglamak; Das habe ich ^l çantada keklik! Cebim-de! ~ und fett (Fleisch) buz gibi;
FEST (II) : German Turkish
~ glauben zihni yatmak; Er bezieht ein
es Gehalt von der Regierung. Hükümetten muhassas maasi vardir.
er Schlaf daluyku; ^ verankert sein (Schiff) demirde rahat yatmak;
er Kauf kati alis;
e Offerte H kati teklif; ~ auftreten fig. pek siki basmak; Wir haben
e Preise. Pazarlik yok.
er Schuh saglam ayakkabi; ^ verschnürtes Bündel sıkı bir denk; ^ verwurzelt yerlesik;
en Schrittes einhergehen sert ädimlaria yürümek; sich et. ^ vornehmen bse kati olarak niyet etm.;
er Wille sarsilmaz irade;
er knüpfen flg. pekiştirmek, saglamlastirmak; ~!
e! Atll! Durma ilerle!
FEST (N.) : German Turkish
Fest
FESTBACKEN : German Turkish
(intr.) yapisip durmak
besoldet sabit gelirli
binden sikica baglamak; Man band ihn so fest, daß er kein Glied rühren konnte. Kiskivrak bagladilar.
bleiben: in seinem Entschluß ^ karannda sebat etm
FESTE : German Turkish
fva. l. müstahkem mevki; bastiyon
(Festung) kale
(des Himmels) poet. sema kubbesi
FESTESSEN : German Turkish
n ziyafet, banke, sölen testfahren (Auto) camura, kara v. s. ye batirmak; sich ^
(Auto) camura, kara v. s. ye batmak; saplamp kalmak
(Schiff) karaya oturmak; kumluga saplanmak
fig. cikmaza girmek; yerinde saymak; k-ni kaptirmak
gegründet temelli
FESTGELAGE : German Turkish
n ziyafet, banke
gewand n bayram elbisesi
FESTHAKEN : German Turkish
cengellemek; sich ineinander ^ cakismak
FESTHALLE : German Turkish
merasim salonu
FESTHALTEN : German Turkish
(tr.) l. (z. B. Pferd) siki tutmak
(zurückhalten) alikoymak; lafa tutmak; egiemek
(packen) yakalamak
(polizeilich) mevkuf bulundurmak
(schriftlich) yaziya dökmek
(im Bild) resmini almak; (intr.) (an et.) bsi birakmamak; bsde israr etm., sebat etm.; bs üzerindetakilp kalmak; kazik kakmak; sich ^ (an) bse siki tutunmak
hieven naut. abosa etm.; (Kommando für das Ankerspill): Dura irgat!
FESTIGEN : German Turkish
kuvvetlendirmek; takviye, tarsin, tahkim etm.; sa^lamla(stir)mak; stabilize etm.; istikrar vermek; sich ~ resanet bulmak; saglamlasmak; istikrar kesp etm. Skeit/saglamlik, dayamklik, resanet, berklik, serbestlik, salabet, istikrar, katilik, metanet; vgl. a. fest, 2ung / stabilizasyon ^ungs.gewebe n bot. sertdoku, skleransim
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani