Germany To Turkish
ÖRTCHEN : German Turkish
n kücük yer spez. yüznumara
ÖSTERREICH : German Turkish
n.pr. Avusturya
er(ln/) m; 2isch Avusturyali
ÜB! BENE IBI PATRIA : German Turkish
tnsan dogdugu yerde degil, doydugu yerde. Spr
ÜBEL (DAS) : German Turkish
n l. fenalik, kötülük, ser
(Unglück) bas beläsi; musibet
(Krankheit) rahatsizlik; das kleinere ^ ehveniser ~befinden n rahatsizilik, keyifsizlik; mide bulantisi
gelaunt huysuz; kötü huyiu
gesinnt kötü niyetli; suiniyetli; kötülükcü, bedhah; kem sanici; fena kalpli ^keit / fenalik; ic (gönül, mide) bulantisi; ^ verursachen gönül bulandirmak; ^ verspüren ayilmak bayilmak
launig s.
gelaunt,
nehmen
bsi fenaya almak
(ärgerlich werden) alimp gücen-mek; carpilmak, icerlemek; icine cekmek; incinmek, kocunmak; Nehmen Sie es bitte nicht ~, aber
. Hatin-niza toz konmasm ama
..; Hatinniz kalmasm
..; Kusura bakmayin
..
nehmend;
nehmerisch alıngan, gücenik, darılgan, kirilgan, küsegen
riechend fena kokulu; pis kokan; müteaffin °stand m l. uygunsuzluk, mahzur, carpiklik
(Ärgernis) rezalet, kepazelik
(Nachteil) halel, zarar, ziyan; Jedem ^ läßt sich abhelfen. Her derdin bir devasi vardir. Spr. ~tat/ l. fena hareket; kötü is; muzirlik
(stärker): cürüm, cinayet, günah
täter(in/)m l. uygunsuz adam; muzir, serir
(stärker): mücrim, suclu, cani, günahkär; Jeden ^ erreicht seine Strafe. Kötülük eden kötülük bulur. Spr.
wollen (j-m) b-nin fenaligini istemek; b-ne diş bilemek; b-ne karsi kötü niyetler beslemek ~wollen n suiniyet, nefsaniyet, bedhahlik
wollend s. –gesinnt
ÜBERANGEBOT : German Turkish
n arz fazialigi
ÜBERBAU : German Turkish
m üst yapi (od. insaat)
recht n jur. üst hakki
ÜBERBEIN : German Turkish
n l. med. egzostoz
(beim Pferd) süros, karasu
ÜBERBESCHÄFTIGUNG : German Turkish
asin istihdam
ÜBERBLEIBSEL : German Turkish
n (mst.pl.) I. bakiye, kalinti, kinnti
(Bodensatz) rüsup, tortu
(Rückstand) pirina, posa, cibre
(Essensrest, Stoffrest) artik, siynnti
ÜBERBLICK : German Turkish
m l. umumT bakis; panorama
(Vogelschau) kusbakisi
(Übersicht) huläsa, icmal, rezüme
(geistiger) ihata; sich e-n über et. verschaffen bir saha (konu v. s.) hakkinda käfi derecede bilgi edinmek; genel bir fikir edinmek
ÜBERBLIEBENE : German Turkish
m// z.va. s. Hinterbliebene
ÜBERDRUCK : German Turkish
m l. (auf Briefmarken) sürsarj
techn. fazia tazyik (od. basinc)
ÜBERDRUCKEN : German Turkish
(Briefmarken) sürsarj yapmak; sürsarj lamak
ÜBERDRUCKMARKEN : German Turkish
pl. sürsarjh pullar
turbine / fazia tazyikli (od. basincli) türbin ^berdruß m bikkinlik, gina, usanc; ^ verursachen bikkin-lik (od. usanc) vermek; usandirmak; et. bis zum
~ wiederholen temcit pilavi gibi isitip isitip öne sürmek 2drüssig (m. Oen.) bsden bikkin, gina (od. usanc) getiren; e-r S. ~ werden bsden usanc getirmek, usanmak, bik-
mak; bse kamksamak, bsle canindan bezmek; (j-s) b-den yaka silkmek
ÜBEREMÄHRUNG : German Turkish
asinbesi; farti ta^diye; süralimantasyon
ÜBERFAHRT : German Turkish
karsidan karslya gecis
ÜBERFALL : German Turkish
m l. baskin; ant hücum; tecavüz 2* (Raub-) yol kesme; karmanyola
(Einfall) istilä, akm 2en üzerinden düsmek; bsden tasmak
ÜBERFALLHOSE : German Turkish
golf pantalonu
ÜBERFALLKOMMANDO : German Turkish
n daima harekete hazir olan polis devriye kolu
ÜBERFLUß : German Turkish
m l. bolluk, cokluk, kesret, bereket
pej. fazia-lik, zaitlik, ziyadelik, fuzul, artiklik
(Überfülle) meb-zuliyet
(Reichtum) zenginlik; ^ haben (an) bs cok bol miktarda mevcut olm.; im ^ arti^iyle; cok cok; bol bol; gani gani; im ^- vorhanden sein bol miktarda mevcut olm.; zu allem ^ üstüne üstlük; üstelik; bu yetmiyor-mus gibi ~flüssig l. lüzumundan fazia; lüzumsuz, gerek-siz, tasin, fuzuli, zait
(überreichlich) bol bol; kesretli, mebzul; es für ^ halten (zu) bsi yapmagi lüzumsuz bul-mak; ^ sein cok gelmek; fazia (od. napnafile) olm. °flü&sigerweise lüzumsuz olarak; bo§ yere
ÜBERFRACHT : German Turkish
yük (bagaj, naviun) faziasi
ÜBERFUNKTION : German Turkish
(e~r Drüse) med. bir guddenin fazia cahs-masi
ÜBERFÜLLE : German Turkish
ol bol mevcut olma; cokluk, kesret, mebzuli- yet, furya
en seit. bir kaptan diger bir kaba nakletmek (od. doldurmak)
ÜBERGABE : German Turkish
l. eline verme; tevdi
a. mit. teslim
(von Amtsgeschäften) devir ve teslim; ^ und Abnahme H alaca verece; teslim tesellüm
ÜBERGANG : German Turkish
m l. gecit, gecme, asma
(Änderung) gecis(-im), intikal, tranzisyon
(Straßen^) üstgecit
(Zuschlag) mevki farki; Hier ist kein ^. Buradan gecilmez.
s.anzug m mevsim elbisesi
s.bestininiungen pl. muvakkat hüküm-ler
s.mantel m mevsimlik pardesü; üstlük; dömisezon mantosu
s.periode/intikali safha; intikal devri
s.punkt m gecit yeri (od. noktasi).
s.stadium n intikal safhasi
s.zeit / mevsim, dömisezon; intikal devri
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani