Germany
GEWINNER : German Turkish
(in f) m l. kazanan, galip
(im Glücksspiel; Rennpferd) ganyan
GEWINNQUELLE : German Turkish
f fig. valide cesmesi
GEWINNSPANNE : German Turkish
f H kär haddi; kazanc payi
GEWINNSTEUER : German Turkish
f kazanc vergisi
GEWINNSUCHT : German Turkish
f kazanç hirsi; tamahkärlik
GEWINNSÜCHTIG : German Turkish
kazanc düskünü; para canlisi; faydaci, bezirgän, cayiak
GEWINNTROMMEL : German Turkish
f (bei Ziehung) piyango dolabi
GEWINSEL : German Turkish
n l. inilti, sizilti
yalvanp yakarma
pej. köpeklenme
GEWINST : German Turkish
m va. s. Gewinn
GEWIRR : German Turkish
n l. karmakansikhk, darmadagmikhk, hercümerc
(Labyrinth) labirent
GEWISSEN : German Turkish
n vicdan, bulunc; ein reines ~ haben vicdanen müsterih olm.; aptesinden süphesi olmamak; Ich habe ein gutes ^ (und brauche nichts zu befürchten), (^ig yeme-dim ki karnim a^nsm. Spr., Ein schlechtes ~ verrät sich selbst. AI kasagi, gir ahlra, yagrisi (od. yarasi) olan kocu-nur.; Spr. sein ~ belasten vicdanmi kirletmek; ein Verbrechen auf dem ^ haben bir cinayetin faili olm.; bir cinayet islemi§ olm.; auf Ehre und ^ namus ve vicdan üzerine; j-m ins ~ reden vicdanma müracaat etm.; mit gutem ^ acik vicdania; et. vor seinem ^ nicht verantworten können b-nin vicdam kabul etmemek Qhaft l. vic-danli, bulunclu
(sorgfältig) itinali, ihtimamli, özenli
(pflichtgetreu) vazifesinas
(peinlich genau) titiz
(zuverlässig) itimat edilir; ^ arbeiten titizlikle calis-mak °lös vicdansiz, insafsiz
GEWISSENSANGST : German Turkish
;
bisse pl. vicdan azabi; yürek karasi; rel. (va.) nefsi levvame; ^ haben aci cekmek; vicdan azabi duymak; Er bekam ^-. Pismanligi tekrar tepti.
frage / vicdan meselesi; sich e-e ^ vorlegen vicdana damsmak
freiheit / vicdan hürriyeti
last /: unter der ^ e-s Mordes zusammenbrechen b-ni kan tutmak
pflicht/ vicdani vazife; namus borcu
zwang m manev? cebir
GEWISSERMAßEN : German Turkish
ädeta, nevama, sanki; tabir caiz ise; bir dereceye kadar
GEWITTER : German Turkish
n l. oraj, firtina, bora
(schweres) bura^an, äsif
fig. (Auseinandersetzung) cekisme. kavga. gürültü; Ein ^ ist im Anzug, l. Firtina geliyor.
fig. Bir gürültü kopacak gibi görünüyor. in ein ^ kommen firtmaya tutulmak ^lg firtmali, borall 2n: Es gewittert. Firtina ciklyor.
regen m orajii ya^mur; boganak, saganak 2schwer (Luft) bogucu; nefes aldirmayan
vogel m s. Sturmschwalbe,
wölke /firtina bulutu
GEWITZIGT : German Turkish
mütenebbih, uyanik; önünü ardini bilen: akillan-mis; Er ist ^ (worden). Arap uyandi. Maymun gözünü acti
GEWITZT : German Turkish
l. (durch Erfahrung) s. gewitzigt
(pfiffig) kurnaz, acikgöz; saman yemez; eski kütük
GEWIß : German Turkish
l. (fest überzeugt) emin
(sicher) muhakkak, pekin, gercekli, süphesiz, elbette, her halde; V: sigorya
(so und so) filan falan
(bestimmt) belli, müsellem; söz götürmez; Aber ~/ Tabit! Ona ne süphel Sie haben das ^ auch schon gehört. Bunu her halde siz de isitmissinizdir. ^ nicht! Häsa! Asia! Hie de öyle degil! Ne gezer! Yok a canim!
ist er noch jung, aber er ist ein Faulenzer. Gene olmasina genc ama tembel; so ~ wie zweimal zwei vier ist iki kere iki dort eder gibi; ein
er Herr Müller Müller isminde bir zat; ein
er Verleger nasirin biri; bis zu e-m
en Grad bir dereceye kadar; e-e
e Ähnlichkeit az bucuk benzerlik; ein
er Ort yüznumara; tuvalet; in
em Maße bir dereceye kadar; bir suretlp
GEWIßHEIT : German Turkish
l. (sicheres Wissen) kesinbilgi; teyakkun, yakin, mevsuklyet
(Sicherheit) emniyet, süphesizlik, pekinlik
(Klarheit) bellilik
(persönliche) kanaat; sich ^ verschaffen bir meseleyi aydinlatmak; bsin icyüzü-nü meydana cikarmak; die ^ erlangen kanaat häsil etm
GEWOGEN : German Turkish
l. s. wiegen
(m. Dat.) mültefit, hayirhah, lütuf-kär ^heit/iltifat, himmet, teveccüh, lütuf
GEWOHNHEIT : German Turkish
l. ädet, ahskanlik, mutat, itiyat,
GEWOHNT : German Turkish
l. mutadi olan, aleläde, olagan
s. gewöhnt (1,2); Solche Beleidigungen ist er schon ~. 0, bu gibi hakaretlere idmaiilidir. ^, iia^ e-m jeder Wunsch erfüllt wird iron. dedigi dedik, caldigi düdük olm.
ermaßen;
er.weise mutat (oldugu) vechile
GEWUNDEN : German Turkish
l. burmali
(Weg usw.) ivicach, dolasikh, dolambach, egri bügrü, dönemecii, yilankavi; kargacik buigacik; carpik curpuk; girintili cikmtili
ßg. müevvel, kai-amakli; ein
es üeständnis müevvel bir ikrar; e-e
e Darstellung geben tevil etm.; sich ^ ausdrücken agzmda sakiz cignemek
GEWÄCHS : German Turkish
n l. (Pflanze) bitki, nebat
(Kraut) ot; otsul bitki
(Erzeugnis) mahsul, ürün
med. ur; lahmi zait; verem, tümör
(Weinsorte) bag mahsulü
haus n tav-hane, soba, ser, limonluk, ciceklik, camekän
GEWÄHLT : German Turkish
l. s. wählen
fig. secme, seckin, güzide, mümtaz
GEWÄHR : German Turkish
l. teminat, garanti, inanca
(Bürgschaft) tekef-fül; ^ bieten tekeffül etm., kefil olm., garanti etm
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani