Multilingual Turkish Dictionary

Germany

Germany
GROßPAPA : German Turkish

m s. Großvater

GROßRÄUMPFLUG : German Turkish

m buldozer

GROßSIEGELBEWAHRER : German Turkish

m (England) mührühas nazin

GROßSPRECHER : German Turkish

m s. Großmaul

GROßSPRECHEREI : German Turkish

f tafracilik, farfaralik, kabadayilik

GROßSPRECHERISCH : German Turkish

agzi büyük; laf eden. büyük söyleyen V; cakali

GROßSPURIG : German Turkish

l. (anmaßend) mütekebbir, hodperest, iddiali, simank
s. Großsprecherisch. Tu nicht so ~! Yavas gell

GROßSTADT : German Turkish

f büyük sehir

GROßSTÄDTER : German Turkish

(in f) m büyük sehirli

GROßTANTE : German Turkish

f büyük teyze, büyük hala

GROßTAT : German Turkish

f kahramanlik, yigitlik, harika

GROßTEIL : German Turkish

m büyük kisim; ein ~ der Zeit vaktinin çoğu

GROßTRAPPE : German Turkish

zo. büyük toy kusu
tuer m yüksekten atan; calim satan
tuerei/atis, efelik, kabadavitik; kuru kibar-lik
tümmler m zo. yunusbaligi Qiun üst perdeden atlp tutmak; tafra söylemek; calim (ululuk, büyüklük) satmak; paralamak; biluiciik etm.; efelik yapmak; (mit et.) bsle fazia ovünmek
vater m büyükbaba, dede
Verdiener m kazancci; para kesen
vieh n büyük ba§ °werden l. (Kind) uzamak, büyümek, palazla(n)mak
(gedeihen) nesvünerna bulmak
wesir m hist. sadrazam, basvezir; ehemaliger ^ sadn esbak 9ziehen büyütmek, yetistirmek °zügig l. genis, sümiillü
(liberal) terakkiperver, liberal
(weitherzig) mezhebi (od. karni) genis; hazimli, müsa-mahakär
s.
herzig. Seine
en Vorschläge onun älicena-hane tekiifleri
zügigkeit / büyüklük, alicenaplik

GRUBBER : German Turkish

m agr. kültivatör

GRUBE : German Turkish

l, cukur, hufre
(Bergwerk) maden ocagi
(Grab) mezar
(Fall2) tuzak; e-e ^ ausheben cukur acmak: Wer ändern e-e ^ gräbt, fällt selbst hinein. Spr. El icin kuyu kazan, en iptida kendi düser. Spr. Ava giden avianir. Spr. Aldatayim diyen aldamr. Spr.; in die ~ fahren l. (im Bergwerk) maden ocagina girmek
(sterben) ölmek; imamm dort ciftesine binmek

GRUBENARBEITER : German Turkish

m maden iscisi
brand m maden oca§i yangim
gas n metan gazi
holz n maden kuyulannda kullanilan kereste
köpf m zo. balik tenyasi
lampe / ma-denci feneri
lokomotive / lokotraktör
wurm m zo. kan-cali kürt

GRUFT : German Turkish

l. (Grabgewölbe) kubbeli türbe
(Familiengrab) aile kabri

GRUMMET : German Turkish

n cayinn ikinci mahsulü

GRUND : German Turkish

m l. dip, zemin. fon
(Erdboden) toprak, arazi
(Besitz) mülk. emläk
(Tiefe des Meeres usw.) dip, kair
(Tal) vadi
(Fundament) temel, esas
(Bau^) arsa
(Kaffee~) telve
(Beweg^) saik, güdü. gerekce
(Beweis~) delil, beyyine
(Ursache) yüz, illet, neden, sebep
(Veranlassung) vesile
(Anfang) has, iptida; Das hat seinen guten ~. Yeri belli, esasi var. Ates olmayan yerden duman cikmaz. Spr.; der tiefere ^ sebebi hikmet; keinen ~ mehr haben l. ayagi artik suyun dibini bir türlü bulamamak
sebebi kalmamak; seine Gründe vorbringen delillerini irat etm.; ~ geben (zu) bse sebebiyet vermek, sebep olm.; keinen ^ und Boden besitzen bir dikili ağaci olmamak; Wir haben reichlich ^ und Boden (zum Bauen). Yerimiz boldur. den — zu et. legen bsin temelini atmak; auf ~ (von) hasebiyle, dolayisiyle, geregince; bse istinaden, müsteniden, binaen, dayanarak; e-r S. auf den ~ kommen l. ucunu ortasinı bulmak
(bei Geheimnis) sırrına varmak; e-r S. auf den ~ gehen bsi derinlestirmek; bsi inceden inceye tetkik etm.; auf^ geraten (Schiff) karaya oturmak; bis auf den ^ leeren dibine kadar icmek; diplemek; aus diesem ^ bu sebeple; o yüzden; bu sebepten dolayi; aus welchem ^ auch immer her hangi bir sebeple olursa olsun; her nedense; aus gesundheitlichen Gründen sihhi sebepler-den dolayi;

GRUND (II) : German Turkish

im
e (genommen) esasen, haddizatinda, as-linda; in den ^ bohren (Schiff) batirmak; in ^ und Boden verdammen yerin dibine batirmak; pacavrasim cikarmak; sich in ^ und Boden schämen l. utancmdan yerin dibine gecmek; kerpic kesilmek
(für e-n anderen) yüzü yere gelmek; Druckkattun m mit weißem ~ zemini beyaz bir basma; mit umso besserem ^ evieviyetle; Nicht ohne ~ hat man gesagt... Tevekkeli... dememislerdir. von ^ auf (ändern, reformieren) kokten (degistirmek)

GRUNDANSTRICH : German Turkish

m astar boya; den
geben astar boya cekmek {od. vurmak) Grundausbildung / mil. esas talim ve terbiye

GRUNDANSTÄNDIG : German Turkish

mürüvvet sahibi bir adam

GRUNDBEDEUTUNG : German Turkish

asil anlam

GRUNDBEDINGUNG : German Turkish

esas sart

GRUNDBEGRIFFE : German Turkish

p, l. esasi mefhumlar
(Elementarkenntnisse) iptidai malumat