Azerbaijani
DAĞARCIQ : Az Turkish Farsi
= داغارچيق (dağarçıq)
انبان، كيسة چرمي.
شقشقيّه، كيسه مانندي كه در هنگام غرّيدن شتر مست از دهان شتر بيرون ميآيد. (ريشة كلمه از
«تاغار» (آنچه در آن چيزي نهند) (از مصدر «تاخماق» (پُر و داخل كردن) + «جيق» (علامت تصغير) = انبان كوچك است.)
DAH : Az Turkish Farsi
: خرمن گندم يا جو، خرمن، انبوه، برجسته و بالا آمده. داه-و-دوُه (dah-o-duh)
صداي بلند، داد و قال. داه-و-دوُه ائدمك (dah-o-duh edmәk)
صداي خود را بالا آوردن، تشر و فرياد زدن. داه وورماق (dah vurmaq)
سر و صدا كردن، فرياد كشيدن
DAHA : Az Turkish Farsi
(2)
ديگر، از اين به بعد. (← داهى)
DAHA : Az Turkish Farsi
(1)
دعا، تعويذ. داها-سانا (daha-sana): دعا و ثنا، دعا و نيايش
DAHAN : Az Turkish Farsi
: ديگر، از اين به بعد. (← داهى)
DAHI : Az Turkish Farsi
:
ديگر، از اين به بعد، علاوه بر اين.
ممتاز، متمايز و برجسته. اوْ بير داهى آدام دير. (او آدمي برجسته و متمايز از ديگران است.)
DAHUL : Az Turkish Farsi
:
دهل، مترسك.
(مجازاً دهل و هيكل آدمي.
دهل، طبل، نقاره. (اصل كلمه «دؤيول» از مصدر «دؤيمك» (كوبيدن) است.) (← دؤهـول)
DAHVA : Az Turkish Farsi
: (ع) دعوا، جنگ و ستيز
DAKKAL : Az Turkish Farsi
: بد قوّاره، كج و معوج
DAL : Az Turkish Farsi
(3)
ريشة مصدري «دالاماق» (دريدن، گزيدن. ← ديل3 و چال4) دالا (dala)
فعل امر از مصدر «دالاماق» (دريدن) داوشماق (dalaşmaq)
همديگر را دريدن و پاره كردن، با هم دعوا كردن. دالاماق (dalamaq)
دريدن و پاره كردن.
گاز گرفتن، گزيدن، نيش زدن. دالان (dalan)
پاره كننده، درنده.
حفره، دالان، راهرو.
كوه صعب العبور و نيز نام كوهي در شهرستان فيروزآباد فارس.
نامي است براي سگ گله. دالان-داشّاق ائدمك (dalan-daşşaq edmәk)
اخّاذي كردن. دالانماق (dalanmaq)
گزيده شدن، نيش زده شدن. دالماق (dalmaq)
دريدن، پاره كردن. (← دالاماق)
DAL : Az Turkish Farsi
(2)
از پرندگان لاشخور، باز شكاري، عقاب. دال دودوگو (dal düdügü)
بالابان، نوعي نيلبك كه از استخوان بال عقاب درست كنند. دال گردن (dal gәrdәn)
گردن بلند، آنكه گردنش مانند گردن باز شكاري بلند باشد
DAL : Az Turkish Farsi
(1)
كمر، ناحية پشت.
عقب، دنبال، دنباله.
پشت سر، عقب سر. دال آردی (dal ardı)
پشت سر. دالاق (dalaq)
طحال، اسپرز. (طحال در ناحية پشت شكم قرار دارد.) دالاق آغری (dalaq ağrı)
مرض طحال. دالاق-داشّاق ائدمك (dalaq-daşşaq edmәk)
اخّاذي كردن. دالا ياتماق (dala yatmaq)
تحميل شدن، زير بار منّت قرار گرفتن. دال با دال (dal ba dal) = دال-دالا (dal-dala)
پشت سر هم، پيوسته، پي در پي. دال-دالانماق (dal-dalanmaq)
به كسي يا جايي پناه بردن. دالدان گـؤتورمك (daldan götürmәk)
تعقيب كردن، دنبال كردن. دالغا (dalğ)
موج، امواج دريا كه به دنبال هم به طرف ساحل حركت كنند. دالغالانماق (dalğalanmaq)
موج زدن آب دريا. دال گردان (dal gәrdan)
قفا، پشت سر. دال وئرمك (dal vermәk)
پشت بر گرداندن، برگشتن و فرار كردن. دالي سوره (dalı sürә)
به دنبالش، به تعقيب آن. داليقماك (dalıqmak)
به عقب برگشتن، عقب نشيني كردن. دالينا دوشمك (dalına düşmәk)
تعقيب كردن، به دنبال كسي افتادن.
تحقيق و تفحّص كردن. دالينا قوْيماق (dalına qoymaq)
فرار كردن، در رفتن.
كوچ كردن. دالينْج (dalınc)
مصر، اصرار كننده، تعقيب كننده، آورندة دنبالة هر موضوع. داليندان گـؤتورمك (dalından götürmәk)
كسي را شكست دادن و تعقيب كردن. دال يئمَك (dal yemәk)
به عقب برگشتن.
احتمال رفتن، احتمال ارتباط داشتن. بو ايش ياشارا دال يئيير. (احتمال ميرود كه ياشار اين كار را انجام داده باشد.)
DALBUR : Az Turkish Farsi
پارچة لبه دار، پارچة كنگره دار
DAM : Az Turkish Farsi
(3)
فعل امر از مصدر «دامماق» (چكيدن) داما-داما (dama-dama)
قطره ريزان، درحال چكيدن قطره. دامار (damar)
رگ گردن، رگِ پر از قطرات خون. دامار چكمك (damar çәkmәk)
دمار از روزگار كسي در آوردن، رگ گردن را زدن. دامازليق (damazlıq)
حيواني كه داراي رگ و ريشه وخون اصيل است، حيوان تخمي.
مايه، ماية ماست و امثال آن. داماق (damaq)
دماغ، بيني.
شاداب و سر حال.
حال و وضعيّت. دامّاق (dammaq)
قطره چكان. (درهشوري) دامان (daman)
دامن، دامنه. داماناق (damanaq)
دامنة ارخالق، دامن لباس. دامچى (damçı)
قطره، چكّه. دامچيلاماق (damçılamaq)
قطره قطره ريختن، تراوش كردن، چكيدن. دامديرماق (damdırmaq) = دامزيرماق (damzırmaq)
چكاندن، قطره قطره ريختن. دامديريلْماق (damdırılmaq) = دامزيريلماق (damzırılmaq)
چكانيده شدن. داملا (damla)
قطره، چكه.
بچكان، قطره قطره بريز. داملاتديرماق (damlatdırmaq) = داملاتماق (damlatmaq)
چكاندن، چكانيدن. دامماق (dammaq)
چكيدن، تراوش كردن، ريزش كردن. داميزديرماق (damızdırmaq)
چكاندن، چكانيدن. داميلماق (damılmaq)
چكيده شدن، چكانده شدن
DAM : Az Turkish Farsi
(1)
بام، پشت بام يا سقف خانه.
اتاق، خانه، محل سر پوشيده
DAM : Az Turkish Farsi
(2)
دام، تله، آنچه كه در آن جانوران يا حيوانات را محصور و زنداني كنند.
آغل گوسفندان
DAMDIR PӘNC TİR : Az Turkish Farsi
از انواع تفنگ گلوله زني شبيه برنو
DAMMIC : Az Turkish Farsi
:
به سكوت و خاموشي واداشتن، خفقان ايجاد كردن.
فشنگي كه چاشني آن خراب شده باشد
DAN : Az Turkish Farsi
(1)
دانه، تخم.
دانه، عدد.
دانه يا دمل روي پوست بدن. دانا (dana)
دانه، تخم.
دانه، عدد.
دانة روي پوست بدن. دانا-ديرّيم (dana-dırrım)
حبوبات.
كم و بيش، به مقدار كم. دانار (danar)
دانة توأم با ساقه و برگ خشك گياهان دانه دار. داناق (danaq)
جوش صورت، دانة ريز روي پوست بدن. دانگى (dangı)
حبوبات آب پز شده، غذايي مركّب از دانههاي حبوبات. دان-و-دير (dan-o-dır)
دانه، حبوبات
DAN : Az Turkish Farsi
(2)
زمان يا مكان دوشيده شدن حيوانات شيرده. سحر دانى (هنگام صبح) دانا وورماق (dana vurmaq) = دان ائدمك (dan edmәk)
به دامگاه بردن حيوانات جهت دوشيدن شير آنها. دانگاه (dangah)
دامگاه، محل دوشيدن حيوانات شيرده. دانلاماق (danlamaq)
حيوانات را براي دوشيدن در دامگاه جمع كردن.
مجازاً به معني بهرهكشي كردن از كسي. دانماق (danmaq)
به كاري شروع كردن
DANA : Az Turkish Farsi
(2)
گاو مادة جوان
DANA : Az Turkish Farsi
(1)
دانا، فهميده
DANG : Az Turkish Farsi
(1)
سرد، خنك. دانگ اولدوزو (dang ulduzu)
ستارة صبحگاهي
DANG : Az Turkish Farsi
(2)
ادا و اطوار. دانگ توتماق (dang tutmaq)
اداي كسي را در آوردن.
خندة توأم با تحيّر و تعجّب
DANG : Az Turkish Farsi
(3)
صداي به هم خوردن ظروف. دانگيلاتماق (dangılatmaq)
سر و صداي ظروف را در آوردن. دانگيلاماق (dangılamaq)
صداي به هم خوردن آهن آلات، جرنگ جرنگ كردن
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani