Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani

Azerbaijani
GAXURT : Az Turkish Farsi

: (← قاخورت و قوْخورت)

GAZ : Az Turkish Farsi

(1)
دندان پيشين.
نيش، گاز گرفتن.
گاز انبُر، آلت دو شاخه‌اي كه با آن دندان مي‌كشيدند، وسيله‌اي كه ميخ را از چيزي بيرون كشند. گازلاماق (gazlamaq)
گاز گرفتن، نيش زدن. گازلَنگ (gazlәng)
دندان بزرگ پيشين

GAZ : Az Turkish Farsi

(2)
گاز، بخار هوا، مادّه‌اي كه در حالت تبخير از مادّة ديگر جدا شود.
پدال گاز اتومبيل. گازاييل (gazayıl)
گازوئيل. گازلاماق (gazlamaq) = گاز وئرمك (gaz vermәk)
بر پدال گاز فشار آوردن، رانندگي كردن

GAZIRAN : Az Turkish Farsi

: نام گياهي با برگهاي پهن كه مصرف دارويي دارد

ĞAZZA : Az Turkish Farsi

: از پسوندهايي كه به معني قدر، اندازه و مقدار را برساند. مانند: نا غازّا؟ (چه اندازه؟، چه قدر؟) بو غازّا (اين اندازه)

GӘB : Az Turkish Farsi

(1)
گپ، سخن، حرف. (← گپ) گب چالماق (gәb çalmaq)
حرف زدن، صحبت كردن. گب گير ائدمك (gәb gir edmәk)
مشاجرة لفظي پيش آمدن

GӘB : Az Turkish Farsi

(2)
بزرگ، گنده، بلند. (← گاب) گبّه (gәbbә)
قالي ضخيم كه پودهاي نسبتاً بلندي دارد

GӘBLӘ : Az Turkish Farsi

= گبلا (gәbla)
تپّه ماهور، صحرا، دشت

GӘBUK : Az Turkish Farsi

: نوعي كنه كه از خون حيوانات تغذيه مي‌كند. (← گه‌و، گه‌ووك، گه‌ويك)

GӘBURGӘ : Az Turkish Farsi

: از آلات ورزشي

GӘC : Az Turkish Farsi

(2)
انبوه، توده شده، روي هم جمع شده. (← جج) گج بوغدا (gәc buğda)
خرمن گندم

GӘC : Az Turkish Farsi

(1)
گچ، گچ سفيد كاري. گج-و-سارينْج (gәc-o-sarınc)
گچ و ساروج. گجلَنمك (gәclәnmәk)
گچي شدن، به گچ آلوده شدن. گجله‌مك (gәclәmәk)
به گچ آلودن، گچ آلود كردن. گجه توتماق (gәcә tutmaq)
به گچ گرفتن استخوان شكسته.
كشتن محكمين به اعدام از طريق گچ گرفتن

GӘÇ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «گچمك» (عبور كردن) گچديرمك (gәçdirmәk)
گذراندن، از رودخانه عبور دادن. گچَري (gәçәri)
زود گذر، گذرا. گچمك (gәçmәk)
عبور كردن و گذشتن از رودخانه.
صرف نظر كردن، منصرف شدن.
گذشتن، عفو كردن، بخشودن. گچمه (gәçmә)
عمل گذشتن.
نوعي از بافته‌هاي ايلات قشقايي. گچميش (gәçmiş)
گذشته، زمان گذشته.
عبور كرده، رد شده. گچن گون (gәçәn gün)
روزگار گذشته.
نام آهنگي در موسيقي قشقايي. گچيرْتْمك (gәçirtmәk)
گذراندن، زندگي را سپري كردن.
عبور دادن. گچيرْتْمه (gәçirtmә)
معبر، محل گذشتن.
نوعي از بافته‌هاي ايلي و نيز نام نوعي نقش در بافته‌ها. گچيش (gәçiş)
نحوة گذران زندگي.
نحوة گذشتن از رودخانه. گچيشديرمك (gәçişdirmәk)
گذراندن، عبور دادن.
زندگي را گذراندن. گچيشمك (gәçişmәk)
دسته جمعي عبور كردن از رودخانه.
در هم فرو رفتن، داخل شدن. گچيك (gәçik)
معبر، پاياب، محل عبور از رودخانه.
گذشته، زمان گذشته. گچيلمك (gәçilmәk)
عبور داده شدن. گچيم (gәçim)
نحوة گذشتن، گذران

GӘÇÇİ : Az Turkish Farsi

: بُز، بز ماده. گچّي امَن (gәççi әmәn)
نوعي از انواع سوسمار، بُز دوشك، بُز مُكك، بزمجه. گچّي بغيرْدَن (gәççi bәğirdәn)
نوعي درخت كه هر وقت بُزها از برگ يا ثمر آن بخورند، دل درد مي‌گيرند و فرياد مي‌كشند. گچّي بوْروغو (gәççi boruğu)
نوعي بادام كوهي كه بزها به خوردن آن بسيار علاقه‌مندند. گچّي قوزوسو (gәççi quzusu)
برّه‌اي كه شير بُز بخورد و معمولاً در ميان گلة بزها باشد. گچّي سؤكمه (gәççi sökmә) = گچّي قاناتى (gәççi qanatı)
نوعي ورزش ژيمناستيكي، بالانس زدن. گچّي قوشو (gәççi quşu)
پرستو

GӘCӘLİ : Az Turkish Farsi

= گنجه‌يي (gәncәyi)
نام طايفه‌اي از ايل كشكولي

GӘDA : Az Turkish Farsi

(1)
گدا، متكدّي، گدايي كننده. (اصل كلمه «گئدا» (برو) از مصدر «گئدمك» است.) گدايليق (gәdaylıq)
گدايي. گدي (gәdi)
گدا، لوس

GӘDA : Az Turkish Farsi

(2)
معده، شكمبة گوسفند. (گله‌زن)

GӘDİK : Az Turkish Farsi

: گردنه، كتل. (اصل كلمه «كرتيك» (قسمتي از كوه كه بريده شده) بوده است. ← كرت، كرتيك)

GӘDUL : Az Turkish Farsi

: خر يك تا دو ساله. گدولَك (gәdulәk)
خر كوچك و كم بها

GEC : Az Turkish Farsi

: دير، دير وقت. گئجه (gecә)
شب، شب هنگام، دير وقت. گئجه قوْرو (gecә qoru)
در بحبوحة شب، شب محض. گئجه-گونـوز (gecә-günüz)
شبانه روز. گئجه‌لر (gecәlәr)
شبها، شبانگاهان.
نام آهنگي غم انگيز در موسيقي قشقايي. گئجه‌لي (gecәli)
هنوز از شب مانده، بامدادان. گئجه‌ليدَن (gecәlidәn)
از اواخر شب و اوايل صبح. گئجه‌ليك (gecәlik)
شبانه، متعلّق به شب. گئجه‌لين (gecәlin)
شبانه، وقت شب، بامدادان. گئجه ياری (gecә yarı)
نيمه شب، نصف شب. گئج وخت (gec vәxt)
دير وقت، دير هنگام. گئجيكمك (gecikmәk)
دير شدن، به تأخير افتادن

GEÇ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «گئچمك» (گذشتن) (← گچ) گئچمك (geçmәk)
گذشتن، عبور كردن.
به آب زدن و از رودخانه عبور كردن.
صرف نظر كردن.
بخشودن، عفو كردن.
گذران زندگي. گئچن (geçәn)
عبور كننده.
زمان گذشته. گئچيش (geçiş)
نحوة گذران، شيوة زندگي

GEÇÇİ : Az Turkish Farsi

بُز

GED : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر گئدمك (رفتن) گئدر (gedәr)
رونده، حركت كننده. گئدر قيچ يوْخو دور. (پاي رونده ندارد.) گئدر جان-جان (gedәr can-can)
نام آهنگي در موسيقي قشقايي. گئدر-گلمز (gedәr-gәlmәz)
راه بي برگشت. گئدَري (gedәri) = گئدَرگي (gedәrgi)
رفتني، در حال رفتن. گئد-گئديش (ged-gediş)
برگشت روزگار، روز زوال و بد بختي، رو آوردن بدبختي. گئدمك (gedmәk)
رفتن، راه رفتن.
مجازاً به معني مردن.
شبيه بودن. گئدميش باباسي اوستـونه. (شبيه پدرش است.)
تمام شدن، پايان يافتن. گئدمه‌لي (gedmәli)
رفتني، در حال حركت. گئدن آتلى (gedәn atlı)
نام آهنگي در موسيقي. گئدن آغير ائل (gedәn ağır el)
نام آهنگي غم‌انگيز در موسيقي. گئدن دارغا (gedәn darğa)
نام آهنگي در موسيقي. گئدن-گلن (gedәn-gәlәn)
آمد و رفت كننده، عابر، رهگذر. گئده-گئده (gedә-gedә)
رفته رفته، كم كم، يواش يواش. گئده‌لي بري (gedәli bәri) = گئده‌لي بلي (gedәli bәli)
از زمان رفتن تا به حال. گئد-و-گل (ged-o-gәl)
آمد و رفت، معاشرت. گئد هاي گئد (ged hay ged)
روز زوال، روز بدبختي. گئديب-گلمه (gedib-gәlmә)
رفت و آمد، معاشرت. گئديش (gediş)
عمل رفتن.
نحوة راه رفتن، رفتار، روش، مرام. گئديش-گليش (gediş-gәliş)
معاشرت، آمد و رفت. گئديلمك (gedilmәk)
رفته شدن، رفتن براي ديد و بازديد. گئدين-گئدين (gedin-gedin)
رفته رفته، يواش يواش، كم كم

GEH VURMAQ : Az Turkish Farsi

:
توقّف كردن حيوانات به خاطر احساس خطر و ترس.
اسهال ريختن حيوانات

GEHMӘRD : Az Turkish Farsi

= گئهمَرْگ (gehmәrg)
نام بوته‌اي از خانوادة بادام كوهي كه مصرف دارويي دارد. (← گرگهمد)