Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani

Azerbaijani
GӘMİK : Az Turkish Farsi

: برشته، برشتة برنج تر كه آن را بجوند. (← گمك و گمير، گميرمك)

GӘMİR : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «گميرمك» (جويدن. ← گه‌و، گه‌ويرمك) گميرتَك (gәmirtәk) = گميرْتْلاق (gәmirtlaq)
غضروف، استخوان قابل جويدن. گميرمك (gәmirmәk)
جويدن، خوردن استخوان نرم و امثال آن. گميريشمك (gәmirişmәk)
دسته جمعي جويدن. گميريلمك (gәmirilmәk)
جويده شدن. گميشمك (gәmişmәk)
دسته جمعي نشخوار كردن.
در گيري ايجاد كردن، به هم چسبيدن، دعوا كردن

GӘMӘK : Az Turkish Farsi

: برشتة برنج كه آن را بجوند، برنج تر برشته شده. (ريشة كلمه از «گميرمك» (جويدن) است.)

GӘMMİL : Az Turkish Farsi

(1)
آنغوزه، گياه انغوزه كه به آن «انگزه»، «گنه بو»، «بو گندي» و … هم گفته‌اند. (← گن، گنه بو)

GӘMMİL : Az Turkish Farsi

(2)
پشم وازده و به پشكل آلوده كه بعد از قيچي شدن بر زمين ريزد. (← گال، گال-و-گمّيل)

ĞӘMZӘ : Az Turkish Farsi

:
غمزه، عشوه، ناز.
رقص زيبا، رقص سنگين و مؤدّبانه. غمزه ائدمك (ğәmzә edmәk)
ناز و غمزه فروختن.
مؤدّبانه رقصيدن، به رقص عرفاني پرداختن

GӘN : Az Turkish Farsi

= گند (gәnd)
(ف) گند، گنديده، بد بو. گندوْو (gәndov)
آب گنديده، مرداب. گنده (gәndә) = گنّه (gәnnә)
آنچه گنديده و بد بو باشد. گنه بو (gәnә bu)
آنغوزه، نام گياهي بدبو؛ امّا پر خاصيت

ӘĞӘNAQ : Az Turkish Farsi

: محل غلت خوردن. (← آغ2، آغاناق) اَغه‌نَتمك (әğәnәtmәk)
غلت دادن. اغه‌نه‌مك (әğәnәmәk)
غلت خوردن

GӘNCӘLӘ : Az Turkish Farsi

: آشفته، در هم. (معمولاً به موهاي آشفته مي‌گويند.) گنجه‌له-گونجه‌له (gәncәlә-guncәlә)
در هم و بر هم، آشفته

GӘNGİRMӘK : Az Turkish Farsi

: آروغ زدن. (← گك، گگيرمك)

GӘNӘ-GӘNӘ : Az Turkish Farsi

: نام دارويي است كه گويند از پوست درختي در آمريكاي جنوبي به دست مي‌آيد

GӘNGU : Az Turkish Farsi

: وصله، بخيه، بند مخصوص قوري و ظروف چيني. گنگولو (gәngulu)
وصله دار، بخيه شده. گنگولاماق (gәngulamaq)
بخيه كردن، وصله زدن

GӘNS : Az Turkish Farsi

: بوي بد و متعفّن. (← گنز)

GӘNZ : Az Turkish Farsi

:
ابتداي ناي، حلق.
بوي آروغ (← گنس و گگيرمك) گنزيك (gәnzik)
ابتداي حفرة گلوگاه، قسمت عقب بيني كه به حلق راه دارد

GÖBӘK : Az Turkish Farsi

= گؤبه (göbә)
ناف، ناف آدمي.
مركز، وسط هر چيز.
قارچ، قسمت پايين قارچ كه در زمين قرار دارد. (ريشة كلمه از «کوپمك» (برجسته شدن) است.) گؤبكدَن ايشّه‌يه‌ن (göbәkdәn işşәyәn)
نر، نرينه‌ها اعم از انسان يا حيوان، هر نوزاد حيوان يا جانور نر كه از ناحية ناف ادرار كند.
همه، همگي. گؤبك كرتمه (göbәk kәrtmә) = گؤبك كسمه (göbәk kәsmә)
عمل ناف بري نوزاد.
اوّلين نامزد دوران نوزادي، رسمي كه در گذشته اولياي دختر و پسر در هنگام نوزادي آنها را با هم نامزد مي‌كردند. گؤبك ياغلاما (göbәk yağlama)
اوّلين، نخستين، اصطلاحي است در قمار، اوّلين قمار در برد و باخت. گؤبك يئره قوْيماق (göbәk yerә qoymaq)
نهايت لذّت را بردن. گؤبه‌لك (göbәlәk)
برجستگي، بر آمدگي زمين.
قارچ، ناف قارچ، نرة قارچ، قسمت انتهايي قارچ كه در زمين قرار مي‌گيرد.
قسمت پايين ميوة بادنجان

GÖBӘLӘK : Az Turkish Farsi

= گؤپه‌لك (göpәlәk)
پشة گاوي، مگس بزرگ. (← گوْو، گوْو پله) گؤبه‌لكلَنمك (göbәlәklәnmәk) = گؤپه‌لكلَنمك (göpәlәklәnmәk)
مگسي شدن، دچار مگس گزيدگي شدن.
مثل مگس از جاي خود پريدن و عصباني شدن

GÖDӘK : Az Turkish Farsi

: كودك، كوتوله، كوتاه قد. (← كوت4 و گوده‌ك)

GODUR : Az Turkish Farsi

: سنگ بزرگ، تخته سنگ. (← كوْه، كوْهتور)

GÖG : Az Turkish Farsi

: آسمان. (← گؤي)

GOHR : Az Turkish Farsi

: زمان، نوبت، نوبتي از شبانه روز، نصفه‌اي از روز، نيمة اوّل يا دوّم روز. (اصل كلمه «گاهور» از كلمة «گاه» (زمان) گرفته شده است.) گوْهْره (gohrә)
در نوبت، نوبتي. ايكي گوْهره ايش گورور. (در هردو نوبت روز كار مي‌كند.)

GÖL : Az Turkish Farsi

(2)
فعل امر از مصدر «گؤلمك» (بستن. ← کول2 و كؤل2) گؤلَرْتْمك (gölәrtmәk)
خواباندنِ انسان يا حيوان بر زمين بگونه‌اي كه گويي بسته شده است و نتواند حركت كند. گؤلَرمك (gölәrmәk)
خوابيدن حيوان بر زمين بگونه‌اي كه نتواند برخيزد

GÖL : Az Turkish Farsi

(1)
آب عميق، درياچه، آب ايستا و راكد.
نام نقشي از نقشهاي قالي و گليم. گؤلچه (gölçә)
استخر كوچك، حوضچه. گؤلمَج (gölmәc) = گؤلماج (gölmac) = گؤلمَش (gölmәş)
حوضچة آب، بركه، استخر بزرگ

GÖMÜŞ : Az Turkish Farsi

:
نقره، سپيد گون.
مجازاً به معني رنگ سبز. (ريشة كلمه از «كويماق» (ذوب كردن فلزّات) در تركي قديم است؛ به اعتبار ذوب شدن نقره.) گؤمـوش ائدمك (gömüş edmәk)
سبز شدن ناخن دست يا پا بر اثر ضربة محكم

GÖNDӘR : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «گؤندرمك» (فرستادن) گؤندَرمك (göndәrmәk)
ارسال كردن، فرستادن.
هديه كردن، پيشكش كردن. (شكل قديم كلمه «كؤنْدْگَرمك» (سر راست و هدايت كردن) از مصدر «كؤنمك» است.) گؤندَريلمك (göndәrilmәk)
فرستاده شدن، ارسال شدن.
پيشكش شدن، هديه شدن

GÖNGÜL : Az Turkish Farsi

:
دل، آرزوي دروني، خواسته و خواهش دل.
شوخ و ظريف. (← كؤل1) گؤنگول آلچاق (göngül alçaq)
متواضع، فروتن. گؤنگول قوشو (göngül quşu)
پرندة دل، هوا و هوس دل، آرزوي دل