English
RAWIN : English Turkish military
RAVİN:Yükseklik rüzgarlarının, optik vasıtalardan faydalanmadan balon ve elektronik usullerle yapılan gözlemi
RAWINSONDE : English Turkish military
RAVİNSOND:Elektronik vasıtalarla yapılmış ısı, basınç, nem ve yükseklik rüzgarı gözlemi
RE-ENCIPHER : English Turkish military
YENİDEN ŞİFRELEMEK:Açık metni veya o metnin Şeklen değiştirilmiş kopyasını, çeşitli anahtarlarla birden fazla şifrelemek veya kodlamak. Bu terimi, şifrelenmiş bir metnin tekrar şifrelenmesi anlamına gelen (super enciphement-üst üste şifreleme) terimi ile karıştırılmamalıdır. Yeniden şifrelemlede şifreli metin değil, açık metin bir kaç defa şifrelenir
RE-ENCODE : English Turkish military
YENİDEN KODLAMA:Aynı açık metni veya o metnin şeklen değiştirilmiş kopyasını birkaç defa kodlamak
RE-ENCRYPT : English Turkish military
YENİDEN KRİPTOLAMAK:Açık metni veya o metnin şeklen değiştirilmiş kopyasını ya da kodlu metni, birkaç defa kriptolamak
RE-ENTRY : English Turkish military
ATMOSFERE DÖNÜŞ:Bir balistik füze veya diğer cismin, hissedilir atmosfere dönüşü. Ayrıca bakınız: "aerodynamic heating"
RE-ENTRY BODY : English Turkish military
ATMOSFERE DÖNÜŞ KISMI:Bir balistik füze veya diğer araç parçasının hissedilir atmosfer üstünde uçuştan sonra Atmosfere geri dönen parçası
RE-ENTRY NOSECONE : English Turkish military
ATMOSFERE DÖNÜŞ BURUN KONİSİ:Bir dış çelik muhafaza ile korunan bir veya daha çok odacıktan ibaret ve özel olarak atmosfere dönmek üzere hazırlanmış bir burun konisi
RE-ENTRY PHASE : English Turkish military
ATMOSFERE DÖNÜŞ SAFHASI:Bir balistik füze veya diğer uzay aracının uçuşunun araç ile dünya atmosferinin belirgin şekilde birbirlerini etkilediklmeri kısmı. Ayrıca bakınız: "boost phase", "midcourse-phase", "terminal phase"
RE-ENTRY TRAJECTORY : English Turkish military
ATMOSFERE DÖNÜŞ YOLU:Balistik füze mahrekinin dönüş noktasında başlayıp hedefte veya satıhta sona eren kısmı. Ayrıca bakınız: "free flight trajectory"
RE-ENTRY VEHICLE : English Turkish military
DÖNÜŞ BÖLMESİ:Bir uzay aracının, uçuş yolunun terminal bölümünde aracın dünya atmosferine geri dönmesi tasarlanan bölümü. Ayrıca bakınız: " maneuverable re-entry vehicle", "multiple reentry vehicle"
REACTION (FORCE) : English Turkish military
REAKSİYON, TEPKİ, KARŞILIK, HAZIR KITA, (GÜVENLİK):
REACTION ENGINE : English Turkish military
TEPKİLİ MOTOR; ROKET MOTORU (HV.):Hareket halindeki partikül akımının geriye doğru defedilmesi suretiyle çekiş elde eden motor. Bu motor, üçüncü hareket kanununa (her etki eşit ve ters yönde bir tepki meydana getirir.) uygun olarak çalışır
REACTION PROPULSION : English Turkish military
TEPKİ İLE TAHRİK; REAKSİYONLA TAHRİK:Sevkedici gazların, memelerden veya vanturilerden, genel olarak, tasarlanmış seyir hattının tam tersi istikamette itilmesi suretiyle, bir ileri hareket veya itilmenin meydana geldiği tahrik sistemi. Ayrıca bakınız: "jet propulsion", "propulsion" ve "rocket propulsion"
REACTION TIME : English Turkish military
TEPKİ (REAKSİYON) SÜRESİ:
Bir hareketin başlatılması ile gerekli tepki arasındaki geçen süre.
Bir hareket emrinin alınmasıyla, ilgili kuvvetin ilk unsurunun tayin edilen bölgeye varması arasındaki gerekli süre
READ MISSION : English Turkish military
MÜKERRER KABUL:Bir hastanın, aynı hastalıktan ikinci defa şikayeti üzerine, tekrar hastaneye kabul edilmesi
READ TIME : English Turkish military
OKUMA SÜRESİ:Bak. "access time"
READABILITY : English Turkish military
ANLAŞILMA DERECESİ:Anlaşılabilme kabiliyeti. Örneğin bir telgraf veya telsiz istasyonundan gönderilen sinyallerin anlaşılabilme derecesi
READINESS : English Turkish military
HAZIRLIKLILIK:Bak. "military capability"
READINESS CAPABILITY : English Turkish military
HAZIRLAMA KABİLİYETİ:Her birlik için tayin edilen ve ordu komutanlığının programlanmış ve kendisine tahsis edilmiş kaynaklarla desteklenmesi imkan ve kabiliyetleri dahilinde bulunan hazırlık derecesi. Ayrıca bakınız: "operational readiness"
READINESS CONDITION : English Turkish military
HAZIRLAMA DURUMU:Bir birliğin fiili hazırlık seviyesi. Ayrıca bakınız: "operational readiness"
READINESS DATE : English Turkish military
HAZIR BULUNDURMA TARİHİ:Bir birlik personel ve ağırlıklarının bir garnizondan bir bindirme limanına hareket için hazır bulunmaları gereken tarih. Ağırlıklardan personelden önce hareket etmeleri icap ettiği takdirde, ağırlık hazır bulundurma tarihi ile birde personel hazır bulundurma tarihi bildirilir. Ağırlık hazır bulundurma tarihine (impediments readiness date), bazen malzeme hazır bulundurma tarihi (equipment readiness date) de denir
READINESS REQUIREMENT : English Turkish military
HAZIRLIK DERECESİ İHTİYACI:Barışta, bir komutanlığın her birliği için tespit olunan ve bu komutanlık tarafından birliğin görev devralma sırasıyla ilgili olarak tahsis edilmiş vazifelerin başarılması için gerekli bulunan hazırlık seviyesi. Ayrıca bakınız: "operational readiness"
READINESS REVIEW : English Turkish military
HAZIRLIK KONTROL DENEMESİ:Bir kompüterin, montajdan sonra verimli kullanılmasıyla ilgili hazırlıkları yeterlik derecesini anlamak ve gerekli düzeltme işlemlerini meydana çıkarmak için montaj yerinde yapılan muayenesi
READINESS SURVEY : English Turkish military
HAZIRLIK KONTROL MUAYENESİ:Bak. "readiness review"
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani