Multilingual Turkish Dictionary

Germany

Germany
ESSEN : German Turkish

yemek yemek; zu.
geben yemek yedirmek; den Ar-\\ men zu ^ geben a(y doyurmak; zu Mittag (Abend) ^ l ö^le (aksam) yemegtni yemek; Man hat mir nichts zu ^ gegeben. Beni ac kodular. ^ und trinken yiyip icmek; i Er aß e-n Löffel Suppe. (yOrbadan bir kasik icmis. Selber ^ macht feit. Spr. Evvelä can sonra canan. Spr.; die Schüssel leer ~ canagi silip süpürmek; sich dick und rund ^ F iskembesini §isirmek; Er ißt für vier (od. wie ein Scheunendrescher). Obur gibi yiyor. sich satt ^ doyuncaya kadar yemek; die Weisheit mit Löffeln gegessen (V: ge- fressen) haben ukalälik etm.; ° muß man immer. Bogaz durmaz

ESSEN (V.) : German Turkish

° n l. yemek, taam
(vor Tagesanbruch im Ramazan) sahur
(Abendessen im Ramazan) iftar
(fertig gekochtes) a§
(gutes) cene oyunu
mil. karavana
naut. manca
(Bankett) ziyafet; ein ^ geben yemek (od. sölen) vermek; ziyafet cekmek; ~ und Trinken herrichten nevaleyi düzmek; ^, Trinken und Schlafen, sonst kennt er nichts, (spött.) Aksam ahlra sabah cayira. nur an ^ und Trinken denken sadece bogaz kaydinda olm.; bei dem ^, das mein Freund gab arkadasimm yeme^inde; In diesem Monat haben wir für ~ und Trinken viel Geld ausgegeben. Bu ay yeme icme masrafimiz cok oldu. mit dem ^ schon begonnen haben sol eli beklemek (hum.); frommen Sie doch heute abend zum ^ zu uns! Bu aksam yemege bize geliniz! zum ^ rufen corba icme^e cagirmak; zum ^ einladen yemege davet etm.; Ist etwas zum
da? Yiyecek bir sey var mi? Essenholer m l. mil. karavanaci
(Menage) sefertasi Essensgeld n yemeklik Essensignal n mil. yemek (od. karavana) borusu Essensrest m Sıyrınti; yemek artigi Essenszeit / yemek zamani Essenträger m s. Essenholer

ESSENTIELL : German Turkish

med. esansiyel ^z/huläsa, ruh, esans, ya§, itir; wohlriechende
en itriyat

ESSER : German Turkish

m yiyen; schlechter ^ az yiyen; bogazsiz; starker ^ cok yiyen; pej. obur; unnützer ^ siginti; viele ^ an seinem Tisch haben sofrasinda doyuracak cok bogazi olm.
ei / pej.: Wäs ist denn das für e-e^? Bu nebicimyiyistir? Die ^ hört gar nicht auf! Sonu gelmeyen bir tikistirmal

ESSIG : German Turkish

m sirke; in
^ einlegen sirkeye yatirmak; Damit ist es ~. F t§ bozuldu. tsi i§ olmadi. Mit unserem Ausfiug ist es ^. F Gezintimiz süya düstü.
älchen n. zo. sirke kurdu
äther m s.
ester,
brauer m sirkeci
brauerel / sirkecilik
ester m ehem. eter asetik
fliege / zo. sirke sinegi
ge-müse n tursu: ~ einlegen tursu kurmak
gurke / korni-son
met m pharm. sirkencebin, sirkengebin °sauer:
saure Tonerde pharm. asetat dalüminyom
säure / ehem. asit asetik; hämizi hal
wasser n sirkeli su

ESTAFETTE : German Turkish

ffr. atli ulak Estamin n s. Flamin

ESTAMPE : German Turkish

estamp

ESTANZIA : German Turkish

Oüney Amerika ciftligi

ESTE : German Turkish

m Estonyali

ESTER : German Turkish

m ehem. ester

ESTHER : German Turkish

n. pr. (Bibel) Ester

ESTIN : German Turkish

Estonyali (kadm)

ESTLAND : German Turkish

n. pr. Estonya
länder(in/) m s. Este: Estin, 2nisch.Estonyali

ESTNISCH : German Turkish

(-e) n (Sprache) Est dili; Estce

ESTOMIHI : German Turkish

n. pr. Pak yortusundan evveiki yedinci Pazar günü

ESTRADE : German Turkish

kürsü, platform

ESTRAGON : German Turkish

m bot. tarhun, taren
essig m tarhunlu sirke

ESTRICH : German Turkish

m (cimentolu. balcikli v. s.) döseme
gips m se

ESZETT : German Turkish

l. n ß harfinin ismi
n. pr. bir Alman cikolata fabrikasi isminin kisaltilmasi

ET CETERA : German Turkish

ve saire; ilä ahirihi

ETABILEREN : German Turkish

tesis etm., kurmak, yerlestirmek; sich ^ l. yerlesmek; i§ kurmak
dükkän acmak Qissement n l. firma, müessese, ticarethane
bar, kabare v. s

ETAGE : German Turkish

l. bina kati; etaj
daire
n.rost m techn. basamakli izg[ara
n.wohnung / apartman (dairesi)

ETAGERE : German Turkish

z. va. rat, sergen

ETALAGE : German Turkish

z. va. vitrinlere konan teshir esyasi

ETALON : German Turkish

m ayar Etamin(-e /) n etamin