Germany
ERZAUFBEREITUNG : German Turkish
maden hazirlama
ERZBISCHOF : German Turkish
m baspiskopos, arsevek; (griech.
orthodoxer) metropolit
bistum n baspiskoposluk, arseveklik. metro-politlik
bösewicht m l. emsali olmayan serir
hum. yaramaz
diözese / s.
bistum. °dumm inanilamayacak kadar ahmak; aptalo^lu aptal; aptalin önde gideni
ERZEIGEN : German Turkish
göstermek, izhar etm.; sich dankbar ^ minnettar-ligini izhar etm
ERZENGEL : German Turkish
m basmeiek; meleki mukarrcp; der ^ Gabriel Cebrail; Namusu Ekber
ERZEUGEN : German Turkish
l. (hervorbringen) istihsal (od. häsil) etm., üret-mek, yetistirmek, ihdas etm., yaratmak; meydana (od. husule) getirmek
(Kinder) cocuk yapmak
(produzieren) imal etm.
(Gefühl) uyandirmak ~er m l. baba
(Produzent) müstahsil, istihsalci, prodüktör, üretici, fabrikatör, yetistirici ~er.preis m maliyet (od. imaiät) fiyati °nis n mahsul, ürün; deutsches ~ Alman mall ~nisse pl. l. (Boden-) mahsuiät, müstahsaiät
(Fabrik-) mamulät
(chemische) müstahzarat
(geistige) eserler
(kunsthandwerkliche) masnuat ~ung f istihsal, üretim, yetistirme, yapi, imaiät
ungs.kosten pl. imal masrafları; imaliye, maliyet
ungs.schlacht / seker v. s. kampanyasi
ERZFAULENZER : German Turkish
m tembellerin tembeli; bös gezenin bös kalfasi
feind m amansiz düsman
ERZFÜHREND : German Turkish
cevherli 9gang m s. Erzader
ERZGAUNER : German Turkish
m kasarlanmis hilebaz; hino^lu hin
ERZGIEßER : German Turkish
m maden dökümcüsü
ERZGROBIAN : German Turkish
m mcse odunu; yontulmami§ herif; dai ayisi
ERZGRUBE : German Turkish
maden oca^i
ERZHALUNKE : German Turkish
m s. Erzgauner
ERZHERZOG : German Turkish
(in/) m arsidük, arsidüses
turn n arsidüklük
ERZHÜTTE : German Turkish
demir cevheri izabehanesi
ERZIEHEN : German Turkish
l. terbiye etm., egitmek
(aufziehen) yetistirmek, büyütmek
(zu et.) bsi b-ne ö^retmek 2er m l. terbiyeci, e^itken, pedagog
(Lehrer) ögretmen 9erin / l. mürebbiye, guvernant, froyiayn
(Lehrerin) kadm ögretmen
erisch pedagojik, terbiyevl, egitsel; von
em Wert terbiyevi, egitimli
ERZIEHUNG : German Turkish
terbiye, egitim, yetistirme; von (od. mit) guter ^ terbiyeli, edepli; e-c gute ^ genießen terbiye görmek; e-e strenge ^ durchmachen sikida büyümek
s.anstalt / l. okul, mektep
(Besserungsanstalt) islahhane
s.be-rechtigte w//veli; ege
s.gewalt/veläyet, egelik
s.roman m egitsel roman
s.stück n Th. egitsel oyun
s.wesen n maarif(-^ilik), mektepcilik; pedagoji sahasi
S.Wissenschaft/pedagoj i, egitbilim; (fenni terbiyei etfal)
ERZIELEN : German Turkish
l. temin etm., elde etm.
(Treffer) mil. isabet kaydetmek
(Tor) Fb. gol atmak
ERZITTERN : German Turkish
l. titremege baslamak; ürpermek
(erbeben) sarsilmak
ERZLAGER : German Turkish
n maden yatagi
schleiche / zo. seps
sucher m maden arayicisi
vorkommen n maden yatagi; cevher-ler
ERZWINGEN : German Turkish
zorlamak; zoria yap(tir)mak; cebretmck, icbar etm.; £s gibt Dinge, die sich nicht ^ lassen. Zoria güzel-lik olmaz. Spr., erzwungen l.zorlanmis, cebri
(unnatürlich) yapma, gayri tabit
(erheuchelt) yapmacik, sahte; er Rückzug mil. mecburi (od. istirari) ricat es (I) o, onu; Sind Sie "^? Siz misiniz? Ich bins. Benim. ^ gibt var; mevcuttur;
gibt nicht yok; ~ klopft. Kapi vuruluyor
ERZÄHLEN : German Turkish
l. anlatmak, söylemek, nakletmek, rivayet etm., hikäye etm.. bahsetmck; Th. a. öykülemek
F b-ne yalan yutturmak; man erzählt sich rivayet ediliyor; deni-; liyor ki; Das kannst du deiner Großmutter ^! Mir kannst du viel ^l Gel, bunu külähima anlat! Nun erzähl mal, was sich zugetragen hat! Anlat bakalim ne oldu! Do gäbe es noch allerhand zu ~. Neter de neler, maydanoziu köfteler! Du brauchst mir nichts zu ^ (seil. Ich weiß Bescheid). Gülü tarife ne haccti Ne cicektir biliriz! ein Märchen ^ bir masal söylemek; Davon hat er mir nichts erzählt. Bundan bana hie bahsetmedi.
end epik
ens.wert anlatilmaga deger 9er(in/) m l. anlatan, näkil; Th. o. öykücü
(Schriftsteller) hikäyeci
(Märchen-) meddah, masalci
(guter) latifeci, sakaci; sohbeti hos bit adam ^kunst / hikäyecilik, hikäyeleme, tahkiye, masallama Qungf l. hikäye, fikra
(Bericht) anlati
ERZÜRNEN : German Turkish
öfkelendirmek, dariltmak, gazaplandirmak, hisimlandirmak, azdirmak; sich ^ l. öfkelenmek, danl-mak
(mit j-m) bozusmak
t dargin, öfkeli, gazapli
ERÖFFNEN : German Turkish
l. (Konto, Sitzung usw.) acmak
(j-m et.) bildir-mek, teblig, tefhim etm.; sich ^ \\. (Aussichten usw.) häsil olm., tecelli etm., görünmek
(j-m) b-ne acilmak; fikrini (od. düsüncesini) acmak ^u^g/ l. acsiis, küsat
btldiri§, teblig, tefhim
Scha. ilk hamleler; j-m e-e ^ machen b-ne bsi acmak °ungs.beschluß m (für das Hauptverfahren) jur. son tahkikatm acilmasi karan 2ungs-feieriichkeit / acili§ töreni; resmi küsat
ERÖRTERN : German Turkish
müzakere (münakasa, mübahase, münazara) etm., görüsmek, oylasmak 2ung / müzakere, münakasa, müna-zara, oylasim
ERÜBRIGEN : German Turkish
l. (Geld) biriktirmek, ayirmak
(Zeit) kazan-mak; sich ^ lüzumsuz olm.; hacet olmamak; ihtiyac kalmamak
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani