Germany
FÜNGIEREN : German Turkish
(als)
.. olarak vazife görmek; Als Anklagevertreter füngierte
.. iddia makamıni
.. isgal ediyordu
FÜR : German Turkish
l. icin
(anstelle) yerine
(zugunsten) lehin(d)e, u^run(d)a, taraftar
(im Verhältnis zu) nispetle, naza-ran
(bestimmt für)
e mahsus
(gegen) karsi, muka-bil; Jahr ~ Jahr seneden seneye; Tag ^ Tag her AI lahm günü; Stück ^ Stück birer birer; Ich habe (esse usw.) es ~ mein Leben gern. Bunu son derecede severim. Buna bayilinm. ~ mich (dich, uns) benim (senin, bizim) icin; ein Brief ~ Sie size ait bir mektup; sein Lehen ~ das Vaterland opfern yurt u^runda can vermek; ~ et. seim lehinde söylemek; ~ und wider lehte ve aleyhte; yana ve karsi; das0 und Wider mesdenin müsait ve gayn müsait taraflan; ich ^ meine Person ben kendi sahsima; ~ sich (leise) kendi kendine; ^ sich leben kendi kendine yasa-mak; Das (s/ e-e Sache
^ sich. 0, ayn bir meseledir. an und ^ sich haddizatinda; was ein nasil, ne; ^ immer temelli; Das wäre etwas ~ mich. Bu, benim isime yarar. ^ jetzt simdilik
FÜRBAß : German Turkish
poet. ileriye; tepeden dereden (gitmek)
FÜRBITTE : German Turkish
dua, sefaat; ^ einlegen biri icin sefaat etm.
r m (bei Gott) duaci, dai, sefaatci
FÜRCHTEN : German Turkish
l. (tr. od. sich ~) (vor) b-den, bsden korkmak, ürkmek
(für) b-nin od. bsin üzerine titremek; Ich fürchte, er kommt nicht. Korkanm gelmeyecektir. Ich fürchte, das Fieber ist um einige Grad gestiegen. Korkanm ki atesiniz birkac cizgi yükselmis olmasin. Man könnte sich geradezu ~, wenn man ihn nur ansieht. Suratmdan düsen bin parca olur
FÜRCHTERLICH : German Turkish
s. furchtbar
FÜRDERHIN : German Turkish
poet. bundan böyle; ilerde
FÜREINANDER : German Turkish
iri digeri icin
FÜRLIEBNEHMEN : German Turkish
va. s. vorliebnehmen
FÜRSORGE : German Turkish
l. yardim, muavenet
(Pflege) ihtimam. ba-kinr, hizmet
(Schutz) koruma, himaye, vikaye; soziale ^ ictimat muavenet; sosyal yardim Qsorglich ihtimamkä-rane
spräche /sefaat, iltimas, arka, kayins, himmet; ^ einlegen iltimas etm.; b-ne sefaat etm.
Sprecherin/) m duaci, sefaatci, ricaci, kaymci, mültemis, hami. koruyu-cu. arka; sich der Vermittlung e-s
s bedienen araya ricaci koymak
FÜRST : German Turkish
m l. prens
(orientalischer) emir, bey
(Herrscher) hükümdar
en.geschlecht n hanedan, al
en.tum prenslik, emaret, beylik
en.würde / prenslik (payesi)
in / prenses
lich prens gibi
FÜRWAHR : German Turkish
vallah, billahi, süphesiz
FÜRWITZ : German Turkish
m s. Vorwitz
FÜRWORT : German Turkish
n gr. zamir, adil
FÜSILIER : German Turkish
m mil. (bis 1918) er Qen z.va.mil. kursuna dizmek
FÜTTERN : German Turkish
l. (Tiere) yem vermek; yemlemek
(Kind) yemek yedirmek
(Anzug) astarlamak
(mit Pelz) kürkle kaplamak
techn. kaplamak
(den Sturm) Fb. hücumu desteklemek; gefüttert (Kleidung) astarh, düble
FÜßLING : German Turkish
m l. corabin ayak kismi
soson
G : German Turkish
G [ge:] n l. Alman alfabesinin
harfl
mus. sol notasi
G-DUR : German Turkish
n mus. sol majör
G-MOLL : German Turkish
n mus. sol minör
G-SAITE : German Turkish
(der Violine) mus. sol teli
G-SCHLÜSSEL : German Turkish
m mus. solanahtan
GABARDINE : German Turkish
(-mantel m) m, f gabardin
GABBRO : German Turkish
m geol. gabro
GABE : German Turkish
l. (Geschenk) hediye, armagan, atiyye, bahsis
(Spende) iane, teberrü
(Almosen) sadaka
(Schenkung) hibe, ba^islama, ita, ihsan, bans
(Dosis) doz
(Begabung) istidat, kabiliyet
(Gottes^) vergi; Allah vergisi; ilähi mevhibe; Er hat die ^ meisterlicher Darstellung. Güzel vazi yazmak bu adama vergidir
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani