Germany
HINÜBERKÖNNEN : German Turkish
l. öbür tarafa gecebilmek
bir engel üzerinden tinnanabilmek
HINÜBERLASSEN : German Turkish
-nin karsi tarafa gecmesine müsaade etm
HINÜBERREICHEN : German Turkish
(intr.) (z. B. Äste in den Garten des Nachbars) öbür bahceye kadar uzanmak; (tr.) bsi uzatmak
HINÜBERSCHAFFEN : German Turkish
s. hinüberbringen
HINÜBERSCHALLEN : German Turkish
s. hinüberdringen
HINÜBERSCHAUEN : German Turkish
s. hinübersehen
HINÜBERSEHEN : German Turkish
karsi tarafa (bzw. bs üzerinden) bakmak
HINÜBERSEIN : German Turkish
l. (verbraucht sein) eskimis (od. yipranmis) olm..
(tot sein) ölmüs olm.; Die Blumen in der Vase sind hinüber; man muß neue hineintun. Vazodaki cicekler savmis; yenilemeli
HINÜBERTÖNEN : German Turkish
s. hinüberdringen
HINÜBERWERFEN : German Turkish
öbür tarafa (bzw. üzerinden) atmak, firiatmak
HIOB : German Turkish
n.pr. (Bibel) Eyüp
s.botschaft / karahaber; feläket haberi
s.geduld / sabn Eyüp; sabn cemil ^s.gleich eyübane
s.post / s.
s.botschaft
HIPP HIPP HURRA : German Turkish
! sä, sä, sä l
HIPPE : German Turkish
l. bagci bica^i; tahra, serpet, cekme
(Sense des Todes) ölüm (iskeletinin) tirpam
HIPPODROM : German Turkish
n atalam, hipodrom
HIPPOKRATES : German Turkish
n.pr. (Arzt) Hippokrat, Bokrat
HIRN : German Turkish
n l. beyin, dimag, muh
(Verstand) akil, zekä; gekochfes (gebackenes) ~ beyin haslamasi (tavasi)
an-hang(-s.drüse /) m s. Hypophyse,
gespinst n hayal(-i muhal); ham hayal; kuruntu, utopya, vehim, fantasma, fantom, fiksiyon;
en nachjagen hayal pesinde kosmak
häute pl. beyin zarlan; sehaya
hautentzündung / med. ansefalit, menenjit; säri beyin hummasi
holz n basagac 91os beyinsiz, aptal
masse / beyin cevheri
schlag m beyin sektesi; nüzul, inme ^verb^annt F zirdeli
HIRSCH : German Turkish
m
erkek geyik; hona
antilope / zo. Afrika kara-casi
eher m zo. Hint domuzu
Tanger m avci bicagi
hom n geyik öoynuzu
hornsalz n ehem. nisadir kayma^i; amonyum karbonati
käfer m zo. geyik böcegi: makasli-böcek; yerese^i
kalb n geyik yavrusu
kuh/disi geyik; burcin, meral
leder n güderi
trüffel / bot. sigir mantan
ziegenantilope / kara antilop
zunge / bot. ciyan otu; geyikdili
zungenfarn m bot. fil kula^i egreltiotu Hirse f bot. dan
brei m dan bulamaci; Wer Unglück haben soll, bricht den Finger im ^. Spr. Onmadik haciyi deve üstüne yilan sokar. Spr
HIRT : German Turkish
m l. coban
(Rinder9) sigirtmac
ßg. papaz, piskopos v. s
HIRTENBRIEF : German Turkish
m katolik piskoposlan tarafmdan isdar edilen beyanname
flöte / kaval; (kleinere) düdük
hund m mandira köpegi; comar
junge;
knabe m coban oglan
mädchen n coban kiz
mantel m gocuk
stab m l. coban degnegi
rel. piskopos asasi
tasche / dagar
täschel n bot. cobancantasi
volk n göcebe asiret
HIRTIN : German Turkish
coban kiz
HIS : German Turkish
; His n mus. si diyez
HISSEN : German Turkish
l. (Flagge) cekmek
naut. alabora (od. hisa) etm.; yelken acmak
HISTAMIN : German Turkish
n med. histamin
HISTOLOGE : German Turkish
m histolojist
ie / dokubilim, histoloji; ilmi ensa^ ~isch histolojik
HISTORIE : German Turkish
tarih
ien.maler m tarih olayian ressami
Ikerw;
iograph m tarihci, müverrih ~isch tarihi, tarihsel, isto-rik; nur mehr
es Interesse bieten maziye kansmis (od. intikal etmis) olm
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani