Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani

Azerbaijani
BӘNA : Az Turkish Farsi

:
بنا، اساس، شالوده.
قرارداد، تعهّد. بنا ائدمَك (bәna emәk) = بنا قوْيماق (bәna qoymaq)
اساس و شالودة چيزي را نهادن.
شروع كردن، آغاز كردن.
قرار نهادن، با خود پيمان بستن

BӘNC : Az Turkish Farsi

: له و كوبيده، زخم شده. (← انج)

BӘND : Az Turkish Farsi

: (ف)
بند، طناب، ريسمان.
مفصل، بند استخوان.
سد، سيل شكن.
وابسته، علاقه مند.
فصل يا بخشي از كتاب يا مبحث.
مرز، سرزمين.
حبس، زندان. بند ائدمَك (bәnd edәk)
بستن، بند كردن.
جفت گيري كردن، عمل لقاح انجام دادن. بندلي بوْروق (bәndli boruq)
نوعي از انواع بادام كوهي كه ساقه‌هايش بند بند است و به آن «گچّي بوْروغو» هم مي‌گويند. بنده (bәndә)
بنده، مخلوق، آدمي.
برده، غلام.
اينجانب، بنده. بنده كرّي (bәndә kәrri)
گوش بريده شده، حيواني كه گوشش به وسيلة انسان بريده شده باشد. بنده‌ليك (bәndәlik)
بندگي، غلامي، بندگي انسان بر پروردگار

BӘNG : Az Turkish Farsi

= بنگَك (bәngәk)
بنگ، افيون، شاهدانه. بنگي (bәngi)
آن‌كه بنگ مصرف كند

BӘNGARA : Az Turkish Farsi

= بنگوروْو (bәgurov)
بنگرو، نام درختچه‌اي با دانه‌هاي ريز و خوشه‌اي

BӘNZ : Az Turkish Farsi

: چهره، صورت، شكل و شمايل، رخسار. «عيسي قاسم» دئيه‌ر اوْ گؤرنگ نوْلدو سارالدی گول بنزيم خزانــــه دؤندو يار ازلدن هاچان منه يار اوْلــــــدو ايندي يار اوْلموشدور بير اؤزگـه‌سيـنه

BӘNZӘTMӘK : Az Turkish Farsi

= بنگزَتمك (bәngzәtmәk)
تشبيه كردن. (از نظر شكل و قيافه.) مشابهت ايجاد كردن. بنزَلمَك (bәnzәlmәk) = بنگزَلمَك (bәngzәlmәk)
تشبيه شدن، شباهت ايجاد شدن. بنزه‌ديلمَك (bәnzәdilmәk) = بنگزَديلمَك (bәngzәdilmәk)
تشبه شدن، تشابه يافتن. بنزه‌لي (bәnzәli) = بنگزه‌لي (bәngzәli)
شبيه، مشابه. بنزه‌مَز (bәnzәmәz) = بنگزه‌مَز (bәngzәmәz)
غير قابل تشبيه، بي شباهت، آنچه قابل مقايسه نباشد.
ناقص الخلقه.
بد ريخت و بد قواره. بنزه‌مَك (bәnzәmәz) = بنگزه‌مَك (bәngzәmәz)
شباهت داشتن، شبيه بودن

: Az Turkish Farsi

: تحريفي از كلمة «بو» (اين) بؤ گون (bö gün)
امروز. (← بو، بو گون) بؤ گوننچَز (bö günәnçәz) = بؤ گون‌انچه (bö günәnçә)
تا به امروز، تا امروز. بؤ گئجه (bö gecә)
امشب. بؤله (bölә)
اين طور، اين چنين، اين گونه. (اصل كلمه از (بو (اين) + له (با، مثلِ) است.) بؤله‌كي (bölәki) = بؤله‌يين (bölәyin)
اين طور، اين گونه.
اين طور كه، به اين صورت كه

BOBANAQ : Az Turkish Farsi

: گرد باد. (دره) (اصل كلمه «بوْغاناق» است. (← بوْغ‌، بوْغاناق)

BÖBӘLӘK : Az Turkish Farsi

: پشة گاوي، مگس بزرگ. (← گؤبه لَك.) بؤبه‌لَكلَنمَك (böbәlәklәnmәk)
دچار مگس زدگي شدن، مانند مگس گزيده‌ها از جاي خود پريدن

BÖCÜ : Az Turkish Farsi

: از انواع سگ، سگ كوچك

BÖCÜK : Az Turkish Farsi

:
جعل، از حشرات قاب بال.
سوسك.
كوچك، كوچولو. (← بؤي، بؤيجـوك)

BOCUQ : Az Turkish Farsi

: اصطلاحي است كه كودكان در هنگام فخر فروشي به سايرين مي‌گويند. (← فوْجوق.)

BOĞ : Az Turkish Farsi

: بن مصدر بوْغماق (خفه كردن، بستن راه گلو) بوْغا (boğa)
گاو يا گاوميش نر. (به اعتبار داشتن غبغب زير گلو) بوْغاز (boğaz)
گلو، حلق.
گلوگاه، گذرگاه آب، تنگة آب، قسمت ورودي رودخانه به دريا.
گلوگاه و معبر تنگ كوهستان. بوْغاق (boğaq)
زير گلو، غبغب. (← بوخ2، بوخاق) بوْغان (boğan)
خفه كننده. بوْغاناق (boğanaq)
گردباد، هواي پر از گرد و غبار، هواي خفه كننده.
خنّاق، بيماري ديفتري. بوْغچا (boğça)
بقچه، دستمالي كه در آن چيزي قرار دهند و گلوگاه آن را ببندند. (← بوق2 ) بوْغچا سارايى (boğça sarayı)
نام نوعي تفنگ سر پر قديمي. بوْغدورماق (boğdurmaq)
به وسيلة ديگري غرق يا خفه كردن. بوْغدورولماق (boğdurulmaq)
به وسيلة ديگري خفه يا غرق شدن. بوْغْز (boğz)
بغض، گرفتگي گلو. (اصل كلمه قاعدتاً بايستي «بوْغوز» باشد.) بوْغما (boğma)
طنابي كه با آن كسي را خفه كنند.
بغض گلو، ناراحتي.
ديفتري، خنّاق.
هديه يا پولي كه به عنوان حقّ سكوت يا رشوه به كسي دهند. بوْغماق (boğmaq)
خفه كردن.
غرق كردن.
سر كيسه يا بقچه را جمع كردن و بستن.
خاموش كردن صداي ديگران. بوْغور (boğur)
چاق، تنومند و سالم. بوْغورماق (boğurmaq)
ناليدن و سر و صدا كردن حيواناتي مثل گاو يا شتر. بوْغوشان (boğuşan)
حيواني كه در حال ناليدن و سر و صدا كردن باشد. بوْغوشماق (boğuşmaq)
ناليدن و سر و صدا كردن.
حركات فيزيكي جهت جفتگيري گاو يا شتر.
دست به يقه شدن، دست بر حلق هم نهادن و همديگر را خفه كردن. بوْغولماق (boğulmaq)
خفه شدن.
غرق شدن.
خاموش شدن. بوْغولو (boğulu)
خفه شده، غرق شده. بوْغوم (boğum)
عمل خفگي و خفه شدن.
خوشه، بسته، خوشه‌اي از گندم كه از گلوگاه بسته شده باشد.
بند، حلقه، مفصل.
گره، گره كور كه باز كردن آن مشكل باشد. بوْغونتو (boğuntu)
بند يا ريسماني كه با آن دهانة مشك و امثال آن را ببندند.
گره، گره كور.
آسم، نفس تنگي.
گرفتگي حلق، بغض و ناراحتي.
خفقان، اختناق

BOĞAZ : Az Turkish Farsi

: حامله، آبستن. (← باغ1، باغاز) بوْغازليق (boğazlıq)
بارداري، حاملگي

BOĞRA : Az Turkish Farsi

: نام نوعي آش. (ريشة كلمه از بن «بوغ» (بخار) يا «پوخ» (پخت) است.)

BÖHM : Az Turkish Farsi

: نادان، احمق. (← بئم، بؤن و بؤم)

BOHUR : Az Turkish Farsi

: بي اختيار. (← بئ، بئ‌هور)

BÖHÜR : Az Turkish Farsi

:
بي اختيار، عنان گشاده.
بي حال، بي حس.
مات، حيران و سرگردان. (← بئ، بئ‌هور)

BÖKӘLӘKLӘMӘK : Az Turkish Farsi

: پريدن، جهيدن، تقلّا كردن.
لگد پراني. (← بؤبةلَك، بؤبه‌لكلنمك)

BOL : Az Turkish Farsi

(1)
فراخ، گشاده و باز.
فراوان، زياد. بوْل توتماق (bol tutmaq)
سوء استفاده كردن، استفادة فراوان كردن. بوْلوار (bolvar)
بلوار، خيابان گشاد و وسيع

BOL : Az Turkish Farsi

(2)
بالا، بلند. بوْللانماق (bollanmaq)
بالا آمدن، رشد كردن. اوْ نه دير كي گؤيدن يئره ساللانار اوْ نه دير كي يئردن گؤيه بوْللانار؟ (سؤال مأذون از عيسي خان ايگدير) اوْ ياغيش دير گؤيدن يئره ساللانار گؤي‌اميـك ديـر يئردن گؤيه بوْللانار (جواب مأذون به عيسي خان)

BÖL : Az Turkish Farsi

(1)
فعل امر از مصدر «بؤلمك» (قسمت كردن)
وسيلة قسمت كردن و بريدن، بيل كشاورزي. بؤلگو (bölgü) = بؤلگه (bölgә)
قسمت، دسته، گروه، تقسيم. بؤلمَك (bölmәk)
جدا كردن، تقسيم كردن. بؤلوشمَك (bölüşmәk)
تقسيم شدن، جدا جدا شدن، پاره پاره گشتن. بؤلوك (bölük)
بلوك، قسمت شده، گروه، دسته.
دسته‌اي از يك طايفه يا تيره. بؤلوك باشي (bölük başı)
بلوك باشي، سرپرست بلوك، رئيس قسمتي از يك طايفه. بؤلوم (bölüm)
دسته، گروه، بخش، فصل.
قاش، قاچ، قسمتي از هندوانه و امثال آن.
طرز تقسيم، شيوة قسمت كردن. بؤلونمَك (bölünmәk)
تقسيم شدن، جدا شدن

BÖL : Az Turkish Farsi

(2)
كمر، ناحية پشت.
فعل امر از مصدر «بؤلمك يا بؤله‌مك» (قنداق كردن كودك) بؤلَك (bölәk)
وسيلة قنداق كردن (بستن كمر كودك)، قنداق كودك. بؤلك باغى (bölәk bağı)
رشته‌اي كه با آن قنداق بچّه بسته شود. بؤلَكْله‌مك (bölәklәmәk)
قنداق كردن كودك. بؤلَكْلي (bölәkli)
قنداق شده، كودك قنداقي. بؤلمك (bölmәk) = بؤله‌مَك (bölәmәk)
قنداق كردن (بستن كمر) كودك

BOLLU : Az Turkish Farsi

:
نام طايفه‌اي از ايلات كشكولي و عملة قشقايي.
نام نقشي از نقشهاي قالي كه طرّاح و بافندة اصلي آن بوللوها بوده‌اند. (بوللوها از دو قسمت «بوْللو – كهَللي» و «بوْللو – هاشيمخانلي» تشكيل شده‌اند.)