Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani

Azerbaijani
ÜGÜRÜK : Az Turkish Farsi

: شتابان، دوان دوان، با سرعت. (اصت كلمه «اوچوروگ» از مصدر «اوچمك» (پريدن) است. ← اودوروگ) اوگوروکله‌‌مك (ügürüklәmәk)
با سرعت تمام دويدن

ÜGÜT : Az Turkish Farsi

= اوگود (ügüd)
فعل امر از مصدر «اوگوتمك» (آرد كردن) اوگوتمك (ügütmәk)
آرد كردن، آسياب كردن. اوگودولمك (ügüdülmәk)
آرد شدن، آسياب شدن. اوگودولو (ügüdülü)
آرد شده، آسياب شده. اوگونمَك (ügünmәk)
آرد شدن، آسياب شدن

ÜK : Az Turkish Farsi

(1)
بار، بارمنزل.
مجموعة خورجينها، جاجيمها، گليمها و …كه به طور مرتّب و زيبايي آزين بندي شده باشد. (← يــوك) اوک آلتى (ük altı)
زير باري، آنچه در زير بار بسازند و بار را بر روي آن قرار دهند. اوک ججيمي (ük cәcimi)
جاجيم زينتي كه بر روي جاجيمها و بار منزل كشند. اوک داشى (ük daşı)
سنگ چينهاي مخصوص كه براي زير باري منزل مي‌سازند. اوکلَتمك (üklәtmәk)
وادار به كوچ نمودن، بار دادن.
تحميل كردن. اوکلَنمك (üklәnmәk)
بار شدن، زير بار قرار گرفتن. اوکله‌مك (üklәmәk)
بار كردن، كوچ كردن.
تحميل كردن. اوکلو (üklü)
بار دار، حيوان يا وسيلة نقليه‌اي كه زير بار باشد

UL : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «اولوشماق» كه در تركي قديم به معاني
به هم رسيدن، گير كردن، زودتر رسيدن، برخورد كردن، درخشش و … بوده است. (← ايل و اول) اولا (ula)
فعل امر از «اولاماق» (وصل كردن) اولاتماق (ulatmaq)
به هم وصل كردن، متّصل كردن.
به عوعو وا داشتن سگ و امثال آن. اولار (ular)
طناب، نوعي طناب كوتاه، افسار مخصوص گوساله كه قسمتي از آن سه رشته‌‌اي است كه در شاخ و پوزة گوساله قرار مي‌گيرد. اولاشديرماق (ulaşdırmaq)
به هم متّصل كردن.
وادار نمودن دسته جمعي سگها به پارس و عوعو
اولاشماق (ulaşmaq)
زوزه كشيدن دسته جمعي سگها يا گرگها.
به هم پيوستن، در گير شدن رشته‌هاي نخ يا ريسمان. اولاشيق (ulaşıq)
به هم پيوسته، متّصل. اولاق (ulaq)
متّصل، به هم وصل شده.
وصله.
وابسته، عامل، نوكر. اولالى (ulalı)
متّصل، به هم وصل شده. اولاما (ulama)
اتّصال، عمل وصل.
زوزه، عوعو.
بند، طناب، طناب كوتاه.
تشريفات و اهنّ و تلب. اولاما–ساپلاما (ulama-saplama)
دنباله، عواقب.
گره زدن و بستن.
تشريفات، اهنّ و تلپ. اولاماق (ulamaq)
به هم وصل كردن، متّصل كردن دو چيز دراز.
زوزه كشيدن سگ، صداي طولاني دادن سگ، گرگ و امثال آنها. اولانماق (ulanmaq)
به هم وصل شدن، متّصل شدن. اولدوز (ulduz) = اولّوز (ulluz)
ستاره.
مجازاً به معني زيبارو، وجيه.
نام نژادي از اسبهاي قشقايي.
نامي براي دختران. اولدوز پوْخو (ulduz poxu)
كرم شبتاب. اولدوز وورماق (ulduz vurmaq)
دچار بلاي آسماني شدن. اولْق (ulq)
علق، علاقه، تمايل.
يورش، حمله. (← اورْق) اولق اوْلماق (ulq olmaq)
با عشق و علاقه به طرف كسي حمله ور شدن. اولقوتلاماق (ulqutlamaq)
بلعيدن، حركت غذا از دهان به معده. قورت دادن، تند تند خوردن. اولقوتماق (ulqutmaq) = اولقوندورماق (ulqundurmaq)
قورت دادن، بلعانيدن. اولَنگ (ulәng)
تاختن، با اسب تاختن. اولَنگ ائدمك (ulәng edmәk)
تاختن. اولنگ كش (ulәng kәş)
در حال تاخت. اولو (ulu)
پيچ، تاب. اولوس (ulus)
طايفه، ايل، قبيله. (به اعتبار اينكه از اتّصال خانواده‌ها و طايفه‌ها به وجود آمده است.) ائل-و-اولوس (ايل و قبيله) اولوشماق (uluşmaq)
زوزه كشيدن دسته جمعي.
به هم وصل شدن. اولوماق (ulumaq)
عوعو كردن، زوزه كشيدن.
به هم وصل كردن. اولو وئرمك (ulu vermәk)
تاب دادن، پيچ دادن

ÜLGӘR : Az Turkish Farsi

: خوشة پروين. (← ايل، ايلگر)

ULU : Az Turkish Farsi

: بزرگ، والا مقام. اولو ديوان (ulu divan)
ديوان عدل، ديوان عدالت باريتعالي، باز خواست روز قيامت

ÜLÜG : Az Turkish Farsi

: مغز استخوان. (در تركي قديم به شكل «ييليك» يعني تنگ و باريك است.) (← ايل و ييل) اولوگ آغاجى (ülüg ağacı)
چوب باريكي كه در ميان جهاز شتر قرار مي‌گيرد

ULXUNTU : Az Turkish Farsi

: آب چركين و كثيف، كثافات ته نشين شدة ظروف غذا. (← اوخ، اوخونتو)

UM : Az Turkish Farsi

(1)
انتظار و اميد. (تر. قد. امروزه به تنهايي كاربرد ندارد.) اومود (umud)
اميد، انتظار

UM : Az Turkish Farsi

(2)
فعل امر از مصدر «اومماق» (كوبيدن) اومّا (umma)
امّاج، نوعي آش، آش رشته.
له و كوبيده.
سر استخوان ران، قسمت برجستگي لگن خاصره. اومّاج (ummac)
آش رشته، آش.
له و كوبيده

ÜMAQ : Az Turkish Farsi

:گلوله يا بستة نخ، پشم و امثال آنها. (← يوم، يوماق)

UMMA : Az Turkish Farsi

: جفت زائو، آنچه به دنبال چيز ديگر آيد. بو آمّادا بير اومّادا وار. (اين امّا گفتن چيز ديگري هم به دنبال دارد.)

ÜMÜD : Az Turkish Farsi

: اميد، انتظار، توقّع. (ريشة كلمه در تركي قديم «اوم» از مصدر «اومماق» (انتظار داشتن) است. ← اوم، اومود) اومودسوز (ümüdsüz)
نا اميد، مأيوس. اومودلَنمك (ümüdlәnmәk)
اميدوار شدن. اومودلو (ümüdlü) = اومودوار (ümüdvar)
اميدوار، آرزومند.
منتظر، متوقّع

UMUR : Az Turkish Farsi

: (ع) عمر، زندگاني، سنّ و سال

UN : Az Turkish Farsi

(1)
آرد
مجازاً به معني پودر و خرد و خمير. اونلو (unlu)
آلوده به آرد، آردي

UN : Az Turkish Farsi

(2)
دليل، سبب. (دميرچوماقلو) اوندورماق (undurmaq)
سنجيدن سخن، ابتدا فكر كردن و بعد سخن گفتن. اونوتماق (unutmaq)
سنجيدن، فكر كردن

ÜN : Az Turkish Farsi

:
صدا، فرياد، غوغا.
چهره، صورت.
پيش، جلو، مقابل.
توانايي و قدرت. (← اؤن) اون آلماق (ün almaq)
به طرفي رو كردن، به سويي رو نمودن و حركت كردن. اوندن گلمك (ündәn gәlmәk)
توانايي داشتن، از عهده بر آمدن. هر نه اونـومدن گليردي گؤردوم. (هرچه در توانم بود، انجام دادم.) اونو اوْ يانا (ünü o yana)
رو به آن طرف. اونو بري (ünü bәri)
رو به اين طرف. اونو بيديگار (ünü bidigar)
اصرار، الحاح، پافشاري. اونوتمك (ünütmәk)
فرياد كسي را بلند كردن، كتك زدن و گرياندن به طوري كه فرياد مضروب شنيده شود. اونوك (ünük)
كسي كه مردم از او رويگردان و متنفّر باشند. اونو گارى (ünü gari)
آن طرف، رو به آن سو.
آن طرفي، آن سويي

ÜNG : Az Turkish Farsi

(1)
پشم. (← يونگ) اونگول (üngül)
سبك و كم وزن (همانند پشم)
سبك و نا موقّر. اونگول آياق (üngül ayaq)
سبك پا، خوش قدم و مبارك. اونگوللشمك (üngüllәşmәk)
سبك‌تر شدن. اونگوللوک (üngüllük)
سبكي، كم وزني.
سبك و نا موقّر بودن. اونگول هلئي (üngül hәley)
نام نوعي آهنگ موسيقي با نواي پرشور و هيجان آور

ÜNG : Az Turkish Farsi

(2)
خوشة پروين. (← اولگر)

ÜNHӘR : Az Turkish Farsi

: هنر، مهارت و زرنگي. (← هـونَر)

UNUT : Az Turkish Farsi

= اونود (unud)
فعل امر از مصدر «اونوتماق» (فراموش كردن) اونوتدورماق (unutdurmaq)
سبب فراموشي شدن، فراموش كردن. اونوتما (unutma)
نسيان، فراموشي.
فراموش مكن. اونوتماق (unutmaq)
فراموش كردن، به ياد نياوردن.
تسلّي و آرامش دادن كودك شيرخواره. (← اوْو1، اوْووتماق) اونودولماز (unudulmaz)
فراموش نشدني، به ياد ماندني. اونودولماق (unudulmaq)
فراموش شدن، از ياد رفتن

UQQU : Az Turkish Farsi

: خواب، رؤيا. (← اوخ، اوخو) اوقّو باسماق (uqqu basmaq) = اوقّولاماق (uqqulamaq)
چرت زدن، خواب رفتن. اوقّوسوز (uqqusuz)
كم خواب، بي خواب. اوقّولو (uqqulu)
خواب آلود

UR : Az Turkish Farsi

(1)
غدّه، ورم، برآمدگي و برجستگي. (← هور) اورّاتماق (urratmaq)
برجسته كردن سخن، سخن سرايي، تشريح كلام. اورّانماق (urranmaq)
به درازا كشيده شدن سخن. اوربا (urba) = اوروا (urva) = اوروفا (urufa)
آرد پرسم، آرد زبر و برجسته، آردي كه نرم نباشد. اورباتماق (urbatmaq)
آرد كردن، آسياب كردن. اورباليق (urbalıq)
آرد پرسم

UR : Az Turkish Farsi

(2)
شهر، فرهنگ و مدنيّت. (تر. قد) اورجان (urcan) = اوروجان (urucan)
نام اصلي شهر بروجن

URD : Az Turkish Farsi

: ورد، سخن بي مورد، ياوه. سخن طولاني. (← اور1 و اؤرد) اورد اوخوماق (urd oxumaq)
سخنان طولاني ادا كردن