Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani

Azerbaijani
VIZ : Az Turkish Farsi

: صداي وز وز. ويز-ويز (vız-vız)
وز وز، صداي مگس و امثال آن. ويز-ويز ائدمك (vız-vız edmәk) = ويزّيلاماق (vızzılamaq)
وز وز كردن، صدايي چون صداي مگس در آوردن

VIŽ : Az Turkish Farsi

: صداي وژ وژ. ويژّيلاماق (vıžžılamaq)
وژ وژ كردن.
به سرعت حركت كردن

VİŽŽİLӘMӘK : Az Turkish Farsi

: مثل باد حركت كردن، به سرعت باد دويدن

VӘK : Az Turkish Farsi

: عوعو سگ، زوزة شغال. (← واق و وق)

VӘLӘH : Az Turkish Farsi

: گشاده و وسيع، بيابان و صحراي گشاده

VӘLM : Az Turkish Farsi

:
محكم، درست و حسابي.
جور، مناسب.
فراوان، زياد. ولم اوْلماق (vәlm olmaq)
زمان مناسب پيدا شدن. ولم ائدمك (vәlm edmәk)
جور كردن، وضعيّت مناسب به دست آوردن

VӘLӘM-YӘSİR : Az Turkish Farsi

: اسير، گرفتار

VӘNAYI : Az Turkish Farsi

: آواره و سرگردان. ونايى گئدمك (vәnayı gedmәk)
شب را در بيابان گذراندن، بيتوته كردن در بيابان، آوارة كوه و بيابان شدن

VӘNDA : Az Turkish Farsi

: نام طايفه‌اي از ايلات دره‌شوري و كشكولي

VӘNG : Az Turkish Farsi

(1)
صداي وز وز، فرياد زير و خفيف، صداي گرية حيواناتي چون بزغاله، برّه، توله سگ و … صداي آه و ناله، زوزه. ونگ-ونگ ائدمك (vәng-vәng edmәk) = ونگيله‌مك (vәngilәmәk)
ناليدن بزغاله، ناله كردن، وز وز كردن. ونگيشْت (vәngişt)
طنين صوت، صدا، آه و ناله. ونگيلَتمك (vәngilәtmәk)
به فرياد در آوردن بزغاله

VӘNG : Az Turkish Farsi

(3)
خال، خال چهره

VӘNG : Az Turkish Farsi

(2)
بنگ، حشيش.
آنكه مواد مخدّر استفاده كرده و گيج حال است، گيج، پكر. (← منگ2)

VӘNİ : Az Turkish Farsi

: نام نقشي در قالي و گليم كه معمولاً در حاشية فرش بافته مي‌شود

VӘQ : Az Turkish Farsi

: عوعو سگ يا شغال. (← واق)

VӘQ VURMAQ : Az Turkish Farsi

: عوعو كردن سگ، روباه، شغال و

VӘQQӘ : Az Turkish Farsi

: نصف چارك، وزني معادل يك هشتم من

VӘRӘ : Az Turkish Farsi

: مخفّف «وارا» رفته رفته، يواش يواش. (← وار2) وره پس (vәrә pәs)
رو به تنزّل، روز به روز به عقب برگشتن. وره-ور (vәrә-vәr)
رفته رفته، كم كم، روز به روز. وره-ور گئري گئدير. (روز به روز تنزّل مي‌كند.)

VӘR : Az Turkish Farsi

: (ف)
از پيشوندهاي فارسي دخيل در تركي.
بر، كنار، نزديك، در دسترس.
طرف، سو. ور اوورْد (vәr avurd) = وروْوورد (vәrovurd)
برآورد، سنجش، مقايسه. ور از خود (vәr әz xud)
از خود، بدون دليل، پشت سر هم و مرتّب حرف زدن. ور انداز ائدمك (vәr әndaz edmәk)
بر انداز كردن، بر رسي كردن. ور خورد (vәr xurd)
برخورد، ملاقات. ور دس (vәr dәs)
وردست، معاون، كمكي. ور دم (vәr dәm)
چاق، با حال، با شور و هيجان. ور شِكست (vәr şekәst)
ورشكست، شكست خوردة مالي. ور كنده اوْلماق (vәr kәndә olmaq)
بركنده شدن، از جاي خود حركت كردن. ور گار (vәr gar)
دير، دير وقت. ور گوْو (vәr gov) = ور يوْو (vәr yov)
آواره، سر گردان. ورَنْگوفت (vәrәnguft)
گاهي، بعضي مواقع.
پشت سر هم، مرتّب. ورَنْگوفتي (vәrәngufti)
ورنگفتي، شانسي، گاهگاهي

VӘRӘ HUL : Az Turkish Farsi

: بزرگ، گنده

VӘRD : Az Turkish Farsi

: دم، لحظه. ورد دن ورد (vәrd dәn vәrd)
لحظه به لحظه

VӘRӘH : Az Turkish Farsi

: جدا، دور. (← پر، پره) ورَه-پرَه (vәrәh-pәrәh)
دور، جدا، فاصله دار. ورَه دوشمك (vәrәh düşmәk)
دور افتادن، جدا گشتن. ورَهْـله‌مك (vәrәhlәmәk)
جدا كردن. ورَهه دوشمك (vәrәhә düşmәk)
در دسترس قرار گرفتن، گير افتادن، به تنهايي گير افتادن

VӘRӘNDİL : Az Turkish Farsi

: ورندل، نام نوعي تفنگ در زمان قاجاريه

VӘRVӘRİNC : Az Turkish Farsi

= ورينْج (vәrinc)
نام گياهي با برگهاي پهن. (← قوْيون، قوْيون امجَگي)

VӘRZ : Az Turkish Farsi

:
حركت، جنبش.
محرّف «بذر»، تخم، آنچه بيفشانند. ورزه (vәrzә)
ورزيده، زورمند، با تجربه و ماهر.
گاوي كه با آن زمين را شخم زنند و سپس بذر افشانند. ورز وئرمك (vәrz vermәk)
گرداندن، تكان دادن غربال، بوجار كردن، حركت دادن. ورزيده (vәrzidә)
ورزيده، ورزشكار و پر تحرّك. ورزيش (vәrziş)
ورزش، جنبش و تحرّك

VӘSLӘHӘT : Az Turkish Farsi

: فرصت، مهلت، وقت مناسب