Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani

Azerbaijani
YİGİRMİ : Az Turkish Farsi

: بيست، عدد 20 (شش)

YİHӘ : Az Turkish Farsi

: صوتي است كه جهت دفع شتر يا گاو بر زبان آورند

YİKKİ : Az Turkish Farsi

: دو، عدد
(شش) (← ايكّي)

YİL : Az Turkish Farsi

: سال، سنه. مجموع 365 روز سال. (شش) (← ايل) ييلان (yilan)
مار. (شش) ييلان آغيسـی (yilan ağısı)
زهر مار. ييلان قاسّيغـی (yilan qassığı)
نوعي از انواع مارمولك. ييلغين (yilğin)
درخت گز. (شش) ييلديريم (yildirim)
صاعقه. ييليشمك (yilişmәk)
ييليگ (yilig)
مغز استخوان

YİLXİ : Az Turkish Farsi

:
اسب، اسب بدون زين و يراق. (← يال، يالخي)
گلة اسب، رمه. (← يال، يالخى و ائل، ائلخي)

YİNGӘ : Az Turkish Farsi

: سوزن. (شش)

YİP : Az Turkish Farsi

: بند، نخ، طناب. (شش)

YİPLİK : Az Turkish Farsi

: ريسمان، نخ

YİQ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «ييقمك» (بر زمين زدن) (← ييق) ييقيلمك (yiqilmәk)
بر زمين خوردن

YIQ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «ييقماق» (بر زمين زدن) (← ييخ) ييقماق (yıqmaq)
بر زمين زدن، حريف را شكست دادن. ييقيلماق (yıqılmaq)
بر زمين خوردن، شكست خوردن

YİQQӘ : Az Turkish Farsi

: يقه، گريبان. (← ياخ، ياخا و ييغ)

YİR : Az Turkish Farsi

(2)
تلفّظي از كلمة «يئر» (زمين) (← يئر)
فعل امر از مصدر «ييرمك يا ييره‌مك» (تكان دادن، حركت دادن) ييراق (yiraq)
دور، فاصله دار.
سرزمين گسترده و پهن. ييراماق (yiramaq)
تكان دادن. ييرغالاتماق (yirğalatmaq)
جنباندن، تكان دادن. ييرغالاماق (yirğalamaq)
جنباندن. ييرغالانماق (yirğalanmaq)
تكان خوردن، جنبيدن.
با ناز راه رفتن، خراميدن. ييرگَنمك (yirgәnmәk)
تكان خوردن درون آدمي، حالت تهوّع داشتن، تنفّر و دوري جستن. ييرمك (yirmәk)
تكان دادن گهواره و مانند آن.
پهن كردن، از هم باز كردن. ييره‌له‌مك (yirәlәmәk) = ييره‌مك (yirәmәk)
جنباندن، تكان دادن. يير-يير قوْخماق (yir-yir qoxmaq)
بوي زمين مرطوب گرفتن، بوي بد و متعفّن داشتن

YİR : Az Turkish Farsi

(1)
شعر.
آواز. ييرچي (yirçi)
آواز خوان، خواننده.
شاعر. ييرلاغان (yirlağan)
آواز خوان. ييرلاماق (yirlamaq) = ييرله‌مك (yirlәmәk)
آواز خواندن. ييرلَتمك (yirlәtmәk)
به آواز خواني واداشتن. ييرلشمك (yirlәşmәk)
به صورت دسته جمعي آواز خواندن

YİRT : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «ييرْتْمك» (پاره كردن) (← ييرْت) ييرتيلمك (yirtilmәk)
پاره شدن

YIRT : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «ييرْتماق» (پاره كردن) ييرْتماق (yırtmaq)
پاره كردن، دريدن، شكافتن. ييرتيجي (yırtıcı)
پاره كننده، درنده، وحشي. ييرتيق (yırtıq)
پاره، دريده شده. ييرتيق-پيرتيق (yırtıq-pırtıq)
پاره پوره. ييرتيلماق (yırtılmaq)
پاره شدن. ييرتيلى (yırtılı)
پاره شده

YİS : Az Turkish Farsi

: بو، رايحه. (شش. ← يي1) ييسّ-و-پار (yiss-o-par)
بو، رايحه.
بو و خاصيت

YİT : Az Turkish Farsi

(2)
فعل امر از مصدر «ييتمك» (گُم شدن) (شش) ييتمك (yitmәk)
گم شدن. ييته‌له‌مك (yitәlәmәk)
هل دادن، فشار دادن، بيرون كردن. ييتيرمك (yitirmәk)
گم كردن. ييتيك (yitik)
گم شده، ناياب شده

YİT : Az Turkish Farsi

(1)
سگ. (شش) ييت انيگي (yit әnigi)
توله سگ

YİTTİ : Az Turkish Farsi

: تيز، برنده. (شش)

YİV : Az Turkish Farsi

:
دوك نخ ريسي.
پيچ، تاب. (← يي2) ييـو وئرمك (yiv vermәk)
پيچ و تاب دادن

YİX : Az Turkish Farsi

:
صوتي است كه براي خواباندن و يا طرد كردن حيواناتي چون شتر و بُز ادا مي‌كنند.
فعل امر از مصدر «ييخمك» (بر زمين زدن) ييخديرمك (yixdirmәk)
سر كوب كردن، افكندن، به وسيلة ديگري بر زمين زدن. ييخمك (yixmәk)
بر زمين زدن، خواباندن، غلبه كردن بر حريف. ييخيرْتْمك (yixirtmәk)
خواباندن، غلبه كردن بر حريف.
ويران كردن، خراب كردن. ييخيق (yixiq)
سقوط كرده، در پايين قرار گرفته.
بر زمين خورده، سرنگون، ويران، خراب. ييخيلمَز (yixilmәz)
سقوط ناپذير، محكم. ييخيلمك (yixilmәk)
بر زمين خوردن، افتادن. ييخيله-دوش (yixilә-düş)
افتان و خيزان. ييخيلي (yixili)
سرنگون شده، بر زمين خورده، ويران گشته. ييخينْتي (yixinti)
خرابه، مخروبه، ساختمان خراب شده

YİYDİR : Az Turkish Farsi

: نام طايفه‌اي از ايل عمله قشقايي. (← ايگدير و ييگدير)

YİYİD : Az Turkish Farsi

: جوان، جوانمرد. (شش← ايگيد و ييگيد)

YİYİRMİ : Az Turkish Farsi

: بيست، عدد 20

YӘK : Az Turkish Farsi

: (ف)
عدد 1، يك. (به تنهايي كاربرد ندارد)
درجة يك، خوب و نيكو.
مجازاً به معني دائم و پشت سر هم. يك پَخ (yәk pәx)
يك مرتبه.
همه، همگي.
پشت سر هم، بطور مداوم. يك تاخت (yәk taxt)
دائم تاختن، پشت سر هم دويدن. يك چير (yәk çir)
دائم، لاينقطع. يك چير آغلاماق (yәk çir ağlamaq)
دائم گريه كردن كودك شير خواره. يك قير (yәk qir) = يقّير (yәqqir)
(متشكّل از
(يك (فارسي) + قير (خط مرزي) تركي)
در يك رديف، مستقيم.
ناگهان، يك مرتبه. يك گير (yәk gir) = يك گيرْد (yәk gird)
در يك جا گرد شده، جمع، متّحد. يك لا (yәk la)
يك لا، يك لايه.
از هم جدا، پاره و از هم شكافته. يكّه (yәkkә)
تك، بي‌همتا.
قوي هيكل، بزرگ و گنده.
يك تنه، به تنهايي. يكّه پوك (yәkkә puk)
يك مرتبه، ناگهان، انفجار ناگهاني، اتّفاق ناگهاني. يكّه كوپ (yәkkә kup)
ناگهان وارونه شدن، يك مرتبه سر نگون شدن و از بين رفتن. يك هنه (yәk hәnә)
يك نفسه، سريع، بسرعت دويدن يا كاري را انجام دادن. يك هوْو (yәk hov) = يكّوْو (yәkkov) = يهوْو (yәhov)
يك هو، ناگهان. يكون (yәkun) = يگون (yәgun)
يك جا جمع شده، حاصل جمع