Multilingual Turkish Dictionary

Germany

Germany
DURCHHAUEN : German Turkish

l. (balta, kili

DURCHHECHELN : German Turkish

l. (Flachs) tarakla ayirmak
ßg. b-nin fena taraflanni uzun uzadiya döküp saymak; cekistirmek; arkadan söylemek; glybet etm.; zemmüfasletmek

DURCHHEIZEN : German Turkish

l. (gründlich) iyice isitmak
(ohne Unter-"brechung) durmadan (bilhassa gece esnasinda) isitmak

DURCHHELFEN : German Turkish

(j-m) (gecmesi icin) yardim etm.; sich ~ l. isin icinden slynimak; care bulmak
(provisorisch) idare(-i maslahat) etm

DURCHHOLEN : German Turkish

(loses Tau) naut. bosunu almak; germek

DURCHHUNGERN : German Turkish

: sich ^ ac kalarak zor belä k-ni gecindirmek

DURCHHÖREN : German Turkish

l. arkasindan (od. arasindan) isitmek, duymak
fig. anlamak, sezmek, farkina varmak

DURCHIRREN : German Turkish

yolunu sasinp dolasmak

DURCHJAGEN : German Turkish

(intr.) hizia gecmek durchjagen l. (z.B. Wald) hizia hastan basa katetmek
(z.B. Buch) carcabuk okuyip bitirmek
(seelisch) yüregini oynatmak

DURCHJUBELN : German Turkish

(Nacht) cümbüs ve egience icinde bir gece gecirmek

DURCHKAUEN : German Turkish

l. iyice cignemek
(ein Thema) inceden inceye tetkik etm

DURCHKLETTERN : German Turkish

(a. durchklettern) tinnanarak gecmek

DURCHKLINGEN : German Turkish

l. (Stimme) baska seslerden iyi isitilmek; arasindan aksettirmek
fig. (herauszufühlen sein) k-ni hissettirmek; belirmek

DURCHKNETEN : German Turkish

l. iyice yogurmak
(Sport) ovmak; masaj yapmak; Wenn der Teig nicht ordentlich durchgeknetet wird, geht er nicht. Hamur adamakilli yogrulmazsa, küser

DURCHKNÖPFEN : German Turkish

astan basa dügümlemek

DURCHKOCHEN : German Turkish

f mtr.ffr.) iyice pis(ir)mek; durchgekocht: nicht richtig ~ tatarsi

DURCHKOMMEN : German Turkish

l. bir yerden gecmek bzw. gecebilmek
(durch e-e Gefahr) atlatmak
(Patient) iyilesmek; ke-feni yirtmak; ifakat bulmak; Azrailin elinden kurtulmak
(Prüfling) gecmek, kazanmak
(Schüler) sinifi gecmek
alig. (Erfolg haben) muvaffak(-iyetli) olm.
(durch et.) uhdesinden gelmek; basa cikarmak
(Sonne) bulutlar arkasindan görünmek
(heil durch den Krieg) sag saglam kalmak
(m. ct. nicht
können) (bei) b-ne yalan yutturamamak; mazeretini b-ne kabul ettireme-mek
F (auskommen) maisetini temin etm.; gecinmek, idare etm.; iki ucunu bir araya getirmck
F (am Tele-phon) irtibatim saglamlamak
F (Nachrichten) bitdi-rilmek, nesredilmek, yayinlanmak
(bei e-r Wahl) secilmek, kazanmak

DURCHKOMPONIEREN : German Turkish

mus. bastan basa bestelemek

DURCHKOSTEN : German Turkish

; durchkpsten l. (alles) hepsinin cesnisine (od. tadina) bakmak
(Schweres) fig. bsi cekmek, bse kat-lanmak

DURCHKRAMEN : German Turkish

; durchkramen bastan sonuna kadar arashr-mak

DURCHKREUZEN : German Turkish

hacvari isaretlemek durchkreuzen fig. l. (Plan usw.) baltalamak; capanz vermek; akamete ugratmak
(j-s Sinn) aklina esmek
(Gegenden) gezip dolasmak

DURCHKRIECHEN : German Turkish

(tr.) l. sürünerek gecmek
(Gefühl) almak, tutmak

DURCHKRIEGEN : German Turkish

F s. durchbekommer

DURCHKÄLTEN : German Turkish

sogugu her tarafina nüfuz ettirmek

DURCHKÄMMEN : German Turkish

l. (Haar) iyice taramak
(a. durchkämmen) (Gegend) taramak