Germany
ERLÖSCHEN : German Turkish
l. sönmek, dinmek
(aussterben) kökü kurumak
(enden) bitmek; sona ermek
(ungültig werden) hükümden düsmek
(Frist) inkiza etm. 2 n: zum ~ bringen (Gefühle) söndürmek; ^ der Strafe jur. cezanm sukutu
ERLÖSEN : German Turkish
l. kurtarmak, haläs etm., iflah etm.
(durch Verkauf) elde etm
ERLÖSER : German Turkish
m l. kurtanci, haläskär
rel. Hazreti isa
ERLÖSUNG : German Turkish
f kurtuluş, felah, ifläh, necat, haläs
ERLÜGEN : German Turkish
seit. yalan söyleycrek bsi elde etm
ERMAHNEN : German Turkish
l. Ihtar, tembih, ikaz etm.; b-ne nasihat vermek
(zu et.) bse tesvik etm.
(auf dem Sterbebett) vasiyet etm. ^ung / l. (Warnung) ihtar, tembih, ikaz
(Ratschlag) nasihat; pl. a. ögüt yollu sözler
(letzte ^ e-s Sterbenden) vasiyet;
en befolgen yola yatmak
ERMANGELN : German Turkish
(e-r S.) bse muhtac olm.; b-nin bsi eksik olm.; nicht ~ et. zu tun bsi yapmakta kusur etmemek 9ung /: in ~ e-s Besseren daha iyisi mevcut olmadi^indan
ERMANNEN : German Turkish
sich ^ l. cesaretlenmek
(sich aufrappeln) top(ar)lanmak; Ermanne dich! Kendine gel!
ERMATTEN : German Turkish
(tr.) yormak; kuvvetten düsürmek; (intr.) l. yorulmak, lapalasmak, sölpümek
(nachlassen) gevse-mek, tavsamak, yavaslamak, azalmak; ya§i erimek
et: ganz
bitap, meftur; usanc getirmis; dingin
ERMESSEN : German Turkish
l. takdir etm.
(erwägen) mülähaza etm.
(verstehen) anlamak ° n l. (hakki) takdir; karar
(Meinung) fikir, rey, muhakeme
jur. takdir salähiyeti; nach freiem ^ nasil istenilirse; keyfemayesa 2s.handlung/7ur. takdire bagli muamele
ERMITTELN : German Turkish
ulmak, kesfetmek, (meydana) cikarmak, tahkik etm.; da seine Anschrift nicht zu ^ ist adresinin mechuli-yetine binaen
ERMITTLUNG : German Turkish
tahkik(-at);
en anstellen tahkikat yapmak
S.Verfahren n jur. hazirlik tahkikati
ERMORDEN : German Turkish
öldürmek, katletmek
ERMUNTERN : German Turkish
l. uyandirmak, isteklendirmek, dürtmek, tesvik (tahrik, tembih, tergip) etm.
(anfeuern) canlandirmak, hararetlendirmek, costurmak
(erheitern) senlendirmek, keyiflendirmek
(ernüchtern) ayiltmak 2ung / dürtüs, tergip
ERMUTIGEN : German Turkish
l. tesvik etm., cesaretlendirmek, yüreklendirmek, isteklendirmek, yigitlendirmek
(zu et.) bse tesvik, tergip etm.; gayret vermek "d:
e Erfolge pl. cesaret veric? basanlar
ERMÄCHTIGEN : German Turkish
salähiyetlendirmek, yetkilemek; yetki vermek ^ung/sal
ERMÄßIGEN : German Turkish
tenzil etm., indirmek
t:
er Tarif tenziläth tarife 9ung / tenzilat, indirim 2ungs.ausweis m (für Verkehrsmittel) paso
ERMÖGLICHEN : German Turkish
mümkün kilmak; imkän vermek; imkän dairesine sokmak; es ^ können münasebet getirmek; sirasim düsürmek
ERMÜDEN : German Turkish
(tr.) yormak; (intr.) yorulmak
end l. yorucu
(langweilig) cansikici, usandinci 2ung / yorgunluk; geistige ^ hatir perisanh^i
ERNENNEN : German Turkish
nasbetmek, tayin etmek, atamak ernannt mansup, atanık;
ERNENNUNGSSCHREIBEN : German Turkish
uyrultu, tevcihname
ERNEUERN : German Turkish
l. yenile(stir)mek, tecdit etm.
(ausbessern) tamir, restore etm.
(wieder aufleben lassen) tazelemek
(wiederholen) tekrarlamak, tekit etm. 5, (verjüngen) rejenere etm.; sich ^ yenilesmek, teceddüt etm. 9ung ) yenilik, teceddüt, tecdit, yenilenme; biol. a. rejenerasyon
ungs.bedürftig: ^ sein tamire muhtac olm.; miadi dol-mus olm.; miadmi doldurmus olm
ERNEUT : German Turkish
(Adj.) yeni, mükerrer; (Adv.) yeniden; bir daha, tekrar, gene; ^ vorkommen tekerrür etm
ERNIEDRIGEN : German Turkish
l. alcaltmak, alcaklatmak, asagilatmak, tenzil etm., indirmek, kücüklemek
fig. terzil, teziil etm.; itibar ve haysiyetten düsürmek
mus. scsi yanm ton indirmek; bemolize etm., bemollemek; sich ^ l. alcal-mak, alcaklamak, asagilamak tenezzül etm.
ßg. tezellül etm.; yüzsuyu (od. abiru) dökmek; k-ni kücük düsürmek
t mus. bemollü °ung / l. maskaralik, kepa-zelik, rezalet, tenzil
mus. bemollenme 2ungs.zeichen n mus. bemol (isareti)
ERNST : German Turkish
m
ciddiyet, ciddilik
(Würde) agirbaslılık, ağırlık, vakar
(Gefährlichkeit) vahamet; ^ machen (mit) kuvveden fiile çikarmak; gerceklestirmek, sahilestirmek: Das kann doch nicht dein ~ sein! Laf mi bu?; der
^ des Lebens hayatm güclükleri; Im ^ ? Sahi mi? es im ^ meinen gercek (ciddi, sakasiz) söylemek; es nicht im ^ meinen yalandan söylemek; in vollem ~ kemali ciddiyetle; im ^ gesprochen latife bertaraf ernst l. ciddi
(würdig) ağırbaşlı, vakarli, vakur; kendini bilir; temkinli
(gefährlich) vahim, vahametli
(streng) sert, siddetli; et. ~ nehmen ciddiye almak; et. nicht ^ nehmen bir isi alaya (od. sakaya) almak; et. nicht ^ meinen saka söylemek; e-e
e Angelegenheit saka götürmez bir is; wenn es ~ wird haydi deyince; e-n
en Ton anschlagen ciddiligini takinmak; Das muß man schon ^ nehmen! Laf degil! ^ bleiben ciddiliğini muhafaza etm. ~fall m: im
iş ciddileştigi takdirde; iş ciddiyet kesp edince
mit. harp halinde
haft s. ernst. Wenn er ^ dahinter her ist, erreicht er sein Ziel. Meram etmege görsün! Meramın elinden ne kurtulur ki!
er Widerstand ciddi mukavemet
lich
s. ernst
cidden; ~ erkrankt agir surette hastalanmis; ~ böse fena halde dargin
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani