Germany
GEHORSAM : German Turkish
l. itaatli; bas (od. boyun) e§en
(fügsam) uslu, müläyim; mum gibi; kipirtisiz 2 m itaat, inklyat; ~ leisten itaat etm. (od. göstermek); zum ~ bringen ram etm.; itaat altina almak ^ sich ~ zu verschaffen wissen kolu uzun olm
GEHPELZ : German Turkish
m kürklü palto
rock m redingot; fr. a. setre; (etwa bis 1923) istanbulin
steig m yaya kaldinmi; trotuvar
versuch m yürüme tesebbüsü
weg m s.
steig.
werk n bir saatin mekanizmasi
GEHUSTE : German Turkish
n pej. usandinci öksürme
GEHÄNGE : German Turkish
n l. aski
(UhrQ) brölok
(Schultergurt) ha-mayii
(Ohi^) pandantif
(Blumen^) cicek dizisi
(Frucht) hevenk
GEHÄSSIG : German Turkish
kinci, garezkär, nefsani, nefsaniyetli, öcmen; kern sanici;
es Wort egri söz; ^ mustern b-ne kern nazaria bakmak; yan yan bakmak; ^ sein (gegen) b-ne karsi kin beslemek 2keit/ l. kin(-cilik), garez, nefsaniyet
(konkret) egri (od. nefsaniyetli) söz
GEHÄUSE : German Turkish
n l. mahfaza, kilif, zart, kapsül, etüi
(Schnek-ken2) kabuk, evcik
(für Uhr usw.) dolap
(Kern2) cekirdek yuvasi
(e-s M.i.) gövde
GEHÖFT : German Turkish
n ciftlik
GEHÖLZ : German Turkish
n calilik, a^aclik
GEHÖR : German Turkish
n l. isidim, samia
kulak
ßg. dikkat; musikalisches ~ musiki kulagi; geschultes ^ ince kulak; ~ schenken l. (anhören) b-nin sözlerine kulak asmak
(e-r Bitte) isaf etm., yerine getirmek; sich ^ verschaffen l. k-ni din-letmek
fig. sözünü gecirmek; ^ finden dinlettirme^e muvaffak olm.; nach dem ^ l. (gehörmäßig) kulaktan dolma
(ohne Noten) notasiz (calmak); zu ^ bringen mus. calmak; icra(-yi ahenk) etm
GEHÖREN : German Turkish
l. b-ne, bse ait olm.; b-nin olm.
(zu) a) (zählen zu)
den sayilmak b) (nötig sein) gerekmek, läzim olm.; Dos gehört nicht hierher. Bu, sadet haricidir. Onun bu ise taalluku yoktur;
.. bu cümleden degildir. Wo gehört dies hin? Bunun yeri neresi? Der Hut gehört mir. Bu sapka benimdir. Dazu gehört viel Geld. Bu is icin cok para läzimdir. Er gehört zu meinen Freunden. Arkadaslanm-dandir. Der Kranke gehört ins Bett. Hastanin yatmasi läzim. Er gehört aufgehängtl tpe gelesice! Diese Mauer gehört niedergerissen. Bu duvan yiktirmali. Die Kleider ^ in den Schrank. Elbiseleri dolaba asmali. sich ^ yaki^ik almak; yarasmak; yerinde olm.; Alles, wie es sich gehört! Avci avinda, yolcu yolunda gerek. Spr.; so wie es sich gehört yoliyle yordamiyle; nasil münasebet ahrsa;?/. tun, was sich nicht gehört ayip etm
GEHÖRFEHLER : German Turkish
m med. isitme anzasi
gang m an. kulak yolu; mecrayi semi 91g l. ait, müteallik
(gebührend) läyik, müstahak
(passend) uygun, münasip
(erforderlich) läzim gelen; gereken
(tüchtig) iyi, esasli; pek cok, bir yigin, mükemmel
(ordentlich) (Adv.) adamakilli; güzel güzel; iyiden iyiye; bir temiz; läyikiyle; läylgi vechile; hayiiden hayiiye; enikonu; F: iyicene; es j-m ^ geben l. adamakilli pataklamak
ßg. söz altinda kal-mamak; j-m ^ Angst einjagen fena halde korkutmak
knöchelchen pl. an. ickulak kemikleri °\\os kulagi isit-meyen; sa^ir 2mäßlg: ^ erworben (Kenntnisse) kulaktan dolma
GEHÖRNT : German Turkish
oynuzlu
GEIER : German Turkish
m zo. akbaba
GEIFER : German Turkish
m l. salya; a^iz köpügü
(bei Rindern) memes
ßg. zehir, münafese ^n l. salyasi akmak
ßg. ates püskürmek °nd ßg. caris, yaygaraci, cadaloz
GEIGE : German Turkish
keman, viyolon; — spielen keman calmak; die erste ^ spielen l. (im Orchester) birinci kemam calmak
ßg. birinci rolü oynamak; sözü gecmek; Der Himmel hängt (ihm) voller
n. F Ortaligi toz pembe görüyor. °n keman calmak; j~m gründlicTi die Wahrheit (od. Meinung) ^ F sözünü esirgememek; körkadilik etm. "n.bau m keman yapiciligi
n.bauer m keman yapicisi; kemanci
n.bogen /n keman yayi
n.harz n kolofan, recine
n.kasten m keman kutusu
n.spieler(in/)m s.
r (in),
n.steg m keman köprüsü; esik
r(in/) m kemanci, viyolonist; (bei orien-tal. Musik ö.) kemant
GEIGERZÄHLER : German Turkish
m Geiger sayaci
GEIL : German Turkish
l. kösnücül, sehvetperest, sehvant, sehvetli, kizgin
(üppig) dolgun, üreyen 9he2t / kösnü, sehvet, kizginlik
GEISEL : German Turkish
m rehine, tutak
GEISER : German Turkish
m gayzer, kaynac
GEISFLOS : German Turkish
l. fikirsiz, ruhsuz
(langweilig) tatsiz tuzsuz; zevksiz, sikici
(dumm) aptal
reich zeki, akilli; espri sahibi; esprili, nükteli, zarif, nekre; nicht gerade ~ dreinschauen bön bön bakmak;
es Wort canh söz
tötend (Beschäftigung) can sikici; a^irlik veren; monoton
voll s.
reich
GEISHA : German Turkish
geysa
GEISTERBESCHWÖRER : German Turkish
m l. sihirbaz; cinci hoca
(bei Kranken) okuyucu
erscheinung / hayal(-et) 9haft hayali; hayal gibi
haus n perili ev
seher m vizyoncu
stimme/ hatif
GEISTESABWESEND : German Turkish
fikri dagmik; zihni perisan; akli 4epesin-den yukari; dalgin °arbeit/zihnt mesguliyet °arbeiter m fikir iscisi ^blitz m birdenbire aklina esen fikir Qgabe / fikrl istidat; akil melekesi; zekä; von geringen
n akil zügürdü ^gegenwa^t / hazircevaplik, sasirmazilk
gegenwärtig hazircevap, sasirmaz; sogukkanli
gestört akli bozuk; suuru muhtel; bunak Qgestörtheit / akil bozuk-lug;u; med. paranoya; Anzeichen pl. von ^ cinnet asan ^g^öße / l. yüksek ruhluluk
(Genie) deha 9haltung / anlayis, zihniyet, mantalite °kraft / zihin kuvveti; akil melekäti
krank mecnun, cilgin, deli; Anstalt f für °e akil hastanesi °krankheit / akil hastaligi Sieben n fikir hayati; fikriyat ^richtung / s. °haltung. Qschärfe / zekä keskinligi
schwach akilsiz, budala; med.a. debil, bunak, matuh 9schwäche / akil zayifhgi Qstörung / akil muva-zenesizligi; suur ihtiläli °verfassung / haleti ruhi-ye; maneviyat ^ve^wandtschaft / fikir uygun lugu 2verwir-rung/zihin bulanikligi; tesevvüsü zihni ^wissenschaften pl. manevt ilimler 2zustand m haleti ruhiye
GEISTIG : German Turkish
l. zihnt. aklt, fikri, ansal. dimagi, beyinsel
(immateriell) manevi, ruhant, ruht, tinsel;
e Getränke pl. alkollü ickiler; müskirat;
es Gepäck /ig. dagarcik;
es Eigentum jur. edebt mülkiyet haklan; ^ zurückgeblieben gen zekäli; alle Vertreter der
en Welt bütün fikir ve kalem sahipleri;
e Auseinandersetzung fikir mücadelesi;
e Berufe pl. dimagi meslekler;
e Fähigkeiten pl. akil melekäti;
e Reife kafa olgunlu^u; ^ hochstehend karihasi genis; ^ arbeiten zihnen calismak;
es Niveau zihin seviyesi;
e Ermüdung zihin yorgunlugu, taabi zihni ^ke^t/ruhaniyet. ruhanilik. manevilik
GEISTLICH : German Turkish
l. ruhani
(Orden) dini;
es Oberhaupt ruhani reis;
-e Würdenträger pl. ilmiye ricali; 2e m l. (isl.) hoca, sankli, imam; ilmiyeden bir zat
(christl.) papaz, rahip; (niederer) kesis; (Protestant.) seit. pastör ^keit / ruhban heyeti;/r.fl. ulema
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani