Multilingual Turkish Dictionary

Germany

Germany
HAMMERHAI : German Turkish

m zo. cekic bahgi
klavier n mus. hist. cekicii klavye

HAMMERSCHLAG : German Turkish

m l. cekic darbesi
techn. capak
werfen n La. cekic atma
werk n cekichane

HAMPELMANN : German Turkish

m l. kukla (a.ßg.)
pej. insan müsveddesi; bön, safdil, oyuncak
Schi. voyvo

HAMSTER : German Turkish

m zo. hamster (faresi); cirlak sican; harman sicam
er m istifci ^n mal saklamak; istifcilik etm.
ratte/ zo. Afrika cirlak sicam

HANAFIT : German Turkish

m; ^isch ist. Haneft; die
ische Rechtsschule Hanefl mezhebi

HANBALIT : German Turkish

m isl. Hambell; ^^sch: die
e Rechtsschule HambelT mezhebi

HAND : German Turkish

l. el
Fb. embol(hentbol)!
(flache) el ayasi; avuc ici
(hohle) avuc; j-m freie ^ lassen ßg. b-ne hareket serbes-tisi vermek; j-m die ~ drücken b-nin elini sikmak; sich gegenseitig die ^ drücken tokalasmak; el sikismak; ~ und Fuß haben ßg. ipe sapa gelmek; was weder ^ noch Fuß hat basi kici belli olmayan (^ey); die ~ bieten (zu) ßg. alet olm.; e-e glückliche ^ haber^ /bei) bsde sansi var olm.; eli ugurlu gelmek; e-e unflückliche ^ haben bsin gözünü cikarmak; die ~ heben (z.B. bei Abstimmung) el kaldirmak; seine ^ abziehen (von) b-den yardim elini cekmek; j-s rechte ^ sein ßg. b-nin sag kolu olm.;

HAND (II) : German Turkish

^ legen l. (an j-n) b-ne tecavüz etm.
(an et.) bse el koymak
(ans Werk) ise koyulmak
(an sich) camna kastetmek; intihar etm.; die letzte ^ an et. legen bir ise son bir el daha vurmak (Hepsi bitti de isimiz legei örtüsüne kaldi.); E-e
wäscht die andere. Spr. Hizmet et benim icin, hizmet edeyim senin icin. Spr.; sich die Hände reichen el ele tutusmak; j-m die Hände binden ßg. elini kolunu baglamak; alle Hände voll zu tun haben isleri basindan asmak; basini kasimaga vakti olmamak; Hände hoch! Eller yukan! an ^ von vasitasiyle; bse istinaden; an die ^ geben l. (beschaffen) tedarik etm.
H muhayyer mal satmak; j-m in allem an die ^ gehen b-nin eli ayagi o\\m.;j-n auf Händen tragen ßg. el üstünde tutmak; dikkat ve itina ile bakmak; kussüdiyle beslemek;

HAND (III) : German Turkish

auf der (flachen) ^ liegen apasikär olm., bedihi olm., kendiliginden anlasilmak; ortada olm.; ^ aufs Herz! Elini gögsüne koy! aus der ^ geben elden cikarmak; sich et. gegenseitig aus den Händen reißen bsi kapismak; allmählich aus der ^ fressen F kuzulasmak; aus erster ^ l. (direkt) dogrudan dogruya
(ungebraucht) ilk elden; kullanilmamis; bei der ^; zur ^ hazir; elde bulunan; gleich bei der ^ sein (m. et.) l. derhal bicagma (silähina, tabancaya usw.) davranmak
(m. e-r Antwort) hazir-cevap olm.; sich j-m in die ^ geben sakali ele vermek; in j-s Hände fallen b-nin eline girmek; die Sache in die ^ nehmen eline almak; isbasma gecmek; bse el koymak; j-m et. in die Hände spielen b-le isbirligi ederek bsin onun eline gecmesine yardim etm.; j-n in der ^ haben ßg. b-ni avucunun icinde tutmak; j-m et. in die ^ drücken bsi eline sokusturmak;

HAND (IV) : German Turkish

in die Hände klatschen l. el cirpmak
(Beifall) alkislamak; ^ in ^ el ele; ^ in ^ arbeiten iyi elbirligi yapmak; ^ in ^ gehen (mehrere Arbeitsvorgänge) birbirine gecmek; die Hände in den Schoß legen eli bögründe kalmak; seine ^ im Spiele haben b-nin bir iste parmagi olm.; seine ^ ins Feuer legen (für) ßg. mührünü basmak; mit der nassen ^ über Kopf und Füße fahren (bei der rituellen Reinigung) (isl.) meshetmek, mesvermek; sich mit Händen und Füßen gegen et. stemmen var kuvvetiyle bse karsi koymak; Des ist mit Händen zu greifen. Bu, besbelli (gayet acik, apasikär) dir. ^ über
schwimmen kulac atmak; kulaclamak; die Hände über dem Kopf zusammenschlagen l. (vor Verwunderung) hayretten agzi acik kalmak
(vor Verzweiflung) sac-lanni yolmak; unter den Händen zerrinnen (Geld) su gibi gitmek; unter der ^ el altindan; gizlice; unter der ~ erledigen örtbas etm.; unter den Händen haben elinde bir ist olm.; von langer ^ vorbereitet uzun zamandan beri hazirlanmi? von der ^ weisen reddetmek; Möglichkeiten, die nicht von der ^ zu weisen sind yabana atlimaz ihtimal-ler; von der ^ in den Mund leben günü gününe yasamak; eliyle getirmek agziyle götürmek; aksamdan kavur, sabaha savur; fr. a. yevmün cedit nzkün cedit üzere yasamak; die ^ von et. lassen bsden sakinmak; bir ise kansmamak; zu Händen s. zuhanden, die ^ nicht vor den Augen sehen göz gözü görmemek; Er war gleich mit e-r Antwort zur ^. Cevabi bastirdi. §ipini§i cevap verdi

HANDARBEIT : German Turkish

f l. el ile görülen is; el (od. kol) emeği; amelelik
(Damen~) elisi; isleme

HANDARBEITER : German Turkish

m el iscisi

HANDAUFHEBEN : German Turkish

n el kaldirilmasi; durch ~ abstimmen el kaldirarak rey vermek;

HANDBALL : German Turkish

m hendbol, eltopu

HANDBALLEN : German Turkish

m an. tenar

HANDBALLER : German Turkish

m (Sportler) hendbolcu

HANDBECKEN : German Turkish

s. Handwaschbecken

HANDBEIL : German Turkish

n kücük balta; keser

HANDBEWEGUNG : German Turkish

f el hareketi

HANDBOHRER : German Turkish

m el matkabi

HANDBREIT : German Turkish

f karış; keine ~ vorankommen bir kanş bile ilerleyememek ~breit el genisliginde

HANDBREMSE : German Turkish

f el freni

HANDBUCH : German Turkish

n el kitabi; kilavuz, manüel

HANDEL : German Turkish

m l. alisveris, aksata, ticaret, tecim, satmanlik, satkanlik, pazar(-lik)
(Geschäft) is, muamele
(An gelegenheit) mesele, dava
(mst. pl. Händel) kavga, dövüsme, maraza; ^ treiben ticaret yapmak; alip satmak; e-h ^ abschließen pazarligi uydurmak; ^ und Gewerbe sanayi ve ticaret; ^ und Wandel alisveris; sich auf den ^ werfen ticarete girismek; im ^ piyasada; mit j-m Händel suchen maraza cikarmaga calismak ^n l. harekette bulunmak; harekete gecmek; davranmak; islem yapmak
s. Handel treiben
(feilschen) pazarlik etm.
(von et.) bsden bahsetmek; bs hakkinda olm.; £s handelt sich um

bs mevzubahistir; Bei dieser Krankheit handelt es sich um e-e Art Tuberkulose. Bu hastalik, bir ce^it veremdir. Es handelf sich darum, wer
. Mesele sudur: Kim
.
; Worum handelt es sich? Mesele nedir? Es handelte sich um die Leiche von Rauf. Ceset, Raufa aitti. nicht richtig ~ yanli§ yola (od. yolda) gitmek; Er hat wie ein Bruder an mir gehandelf. Bana kardes gibi davrandi gehandelt werden (Börse) muamele görmek; Nach langem 2 erstand ich es für hundert Pfund. Vur tut yüz liraya aldim. selber ~ müssen kendi göbegini kendi kesmek; dos Gesetz des °s vorschreiben tesebbüsü elde tutmak; selbständiges ° kendiliginden is görme
d: die
en Personen Th. oyun kisilerinin listesi

HANDELS UND INDUSTRIEKAMMER : German Turkish

ticaret ve sanayi odasi