Multilingual Turkish Dictionary

Germany

Germany
UMDISPONIEREN : German Turkish

planmi degistJrerek bsi baska bir suretle tanzim etm

UMDREHEN : German Turkish

l. döndürmek, cevirmek
(Blatt) sayfayi cevirmek
(j-m den Arm) kolunu bükmek
(den Hals) a) (e-m Tier) boynunu koparmak; bo^aziamak, kesmek b) (e-m Menschen) öldürmek, katletmek c) fig. b-nin • islerini bozmak
(j-m das Wort im Mund) b-nin söz-lerini tevil etm.
(Henne die Eier) yumurtalanni cal-kamak
(e-n feindlichen Agenten) hasim tarafin bir casusunu kendi tarafi lehine calistirmak; sich ^ dönmek; arkasma bakmak; arkasmi dönmek; jeden Pfennig zweimal — (bevor man ihn ausgibt) l. cok tutumlu olm.
pej. pintilik etm.; Der Kragen gehört ihm umgedreht! F Dili ensesinden cekilsini umgedreht s. umgekehrt

UMDREHUNG : German Turkish

devir, devre, dönme, deveran
s.zahl / devir adedi; dönme sayisi
s.zähler m dönme sayaci

UMDRUCK : German Turkish

m duz satihli basi; teksir usulü
papier n eczali kägit

UMDRÄNGEN : German Turkish

kalabahk halinde b-nin, bsin etrafim almak

UMDUSTEM : German Turkish

(etrafim) karartmak; sich ^ kararmak

UMEINANDER : German Turkish

irbirinin etrafm(d)a

UMFAHREN : German Turkish

l. araba v. s. ile bir yerin etrafmda tur yapmak
(ein Vorgebirge) (gemi) bir burnu dolasmak
(Grenzen) haritada bir memleketin hudutlanni göstermek

UMFALL : German Turkish

m F fig. birdenbire yüz cevirme; b-nin fikrini degistirip boyun egmesi Qen l. yere düsmek
fig. birdenbire fikrini de^istirerek boyun egmek; Ich will auf der Stelle tot ^, wenn ich nicht die Wahrheit spreche! Hiläfim varsa, iki elim yamma gelsin! Dogru degilse. ölümü öp! zum ° müde yorgun argin

UMFANG : German Turkish

m l. (KreisQ) math. daire cevresi; cember; muhiti daire
(e-s Körperteils) cevre
(Ausdehnung) imtidat, vüsat, genislik
(e-s Begriffs) sümul, ittisa, kaplam
mus. (Stimm2, Ton2) genislik, diyapazon
(körperlicher, räumlicher) hacim; hacmi istiap
(Bereich) saha, alan; tesir dairesi
(Rahmen) cerceve, kadro
(Größe) büyüklük. boy, kalmlik, cesamet
(Bedeutung) ehem-miyet» önem
(Maßstab) ölcü. mikyas
(Verhältnis) oran, nispet
(Tragweite) porte; größeren ^ annehmen yayilmak; an ^ zunehmen irilesmek; in großem ^ geni§ bir nispet dahilinde; genis miktarda (od. mikyasta); in kleinerem ^ kücük capta

UMFANGEN : German Turkish

l. (umarmen) kucaklamak
(umgeben) sarmak, ihata etm., kaplamak, kusatmak; etrafim almak

UMFASSEN : German Turkish

(Ring) yüzügün kasini degistirmek

UMFASSUNG : German Turkish

tutma, kucaklama
mil. kusatma, cevirme
(Einfriedigung) cit, duvar
•.angriff m mil. kusatici taarruz: cemberleme taarruzu
s.manöver n mil. cevirim hareketi
s.mauer / ihata duvan
s.schlacht / mil. ihata (od. kusatma) meydan muharebesi

UMFLATTERN : German Turkish

l. etrafinda uc(us)mak
(Haare) ctrafmda dalgalanmak

UMFLECHTEN : German Turkish

etrafma bsi örmek

UMFLIEGEN : German Turkish

l. ucakla dolambac yapmak
F yere düsmek

UMFLLEGEN : German Turkish

l. etrafmda ucmak
(e-n Ort vermeiden) bir yerin etrafinda dolasik yoldan ucmak

UMFLLEßEN : German Turkish

l. sulariyle etrafini cevirmek
fig. sarmak

UMFLORT : German Turkish

(Augen) l. bulanik, donuk. sönük
fig. süzgün, hüzünlü
(Stimme) boguk, kisik

UMFLUTEN : German Turkish

etrafi dalgalaria kusatmak

UMFORMEN : German Turkish

l. seklini degistirmek; tadll etm.
el. tahvil etm., dönüstürmek; sich ^ sekil degistirerek
.. haline gelmek 2er m el. transformatör, trafo, konverter, kon-vertisör 2ung / sekildegisimi, dönüs(tür)üm, tahvil, tahavvül; transformasyon

UMFRAGE : German Turkish

sorusturma, anket; e-e ^ halten (od. veranstalten} (od.) ^n sorusturmak; anket acmak

UMFRIED : German Turkish

(ig) en etrafim cevirmek °ung f tel, cit, parmaklik, kafes, duvar v. s

UMFÄCHELN : German Turkish

poet. yelpazelemek

UMFÄNGLICH : German Turkish

genisce; oldukca väsi
fang.reich l. genis, väsi
(Buch) kaiin
(räumlich) hacimli, cesametli
(weitreichend) sümullü. ittisat, kaplamli
(Bauch) hum. hürmetli
(P.) sisman ~fangs.wlnkel m math. cevreaci; muhitt zaviye