Germany
RÜCKSTOßFREI : German Turkish
tepkisiz
RÜCKSTRAHLER : German Turkish
m s. Rücklicht:
RÜCKSTRAHLUNG : German Turkish
f yansima, inikäs
RÜCKSTÄNDIG : German Turkish
l. (Zahlung) mütedahil
(P.) geride kalan; gerikafali, gerici; örümcek kafali; zamana uymayan; ariyere; ~ sein (Zahlung) tedahüle binmek
RÜCKSTÄNDIGKEIT : German Turkish
f gerilik, gerikafalilik, ariyerelik
RÜCKTASTE : German Turkish
f (an der Schreibmaschine) geri alma tusu
RÜCKTRITT : German Turkish
m l. s. Rücktrittbremse.
jur. rücu, cayma, fesih
(von e-m Amt) istifa, cekilme
RÜCKTRITTBREMSE : German Turkish
f (am Fahrrad) geri tepme baskisi
RÜCKTRITTSGESUCH : German Turkish
n istifaname
RÜCKTRITTSRECHT : German Turkish
n rücu hakki
RÜCKVERGÜTEN : German Turkish
ödenmiş paranin hepsini veya bir kismini iade etm
RÜCKVERSICHERN : German Turkish
easüre etm
RÜCKVERSICHERUNG : German Turkish
f reasürans; mükerrer sigorta
RÜCKVERWEISUNG : German Turkish
f a. jur. (yeni-den) atıf
RÜCKWECHSEL : German Turkish
m H rötret, rösanj, rekambiyo; mükerrer police
RÜCKWEG : German Turkish
m geri yol; dönüs yolu
RÜCKWEISEND : German Turkish
gr. s. reflexiv,
RÜCKWIRKEND : German Turkish
l. tepki doğuran
jur. makabline samil olan; Diese Bestimmung hat keine
e Kraft. Bu hükmün önceye gecerligi yok
RÜCKWIRKUNG : German Turkish
f l. aksülamel; aksi tesir, reaksiyon, tepki
jur. makable sümul; önceye gecerlik
(e-s Geschehens auf die Ursache) rücu, kayitim;
en haben (od. zeitigen) inikäs etm., tepki yapmak
RÜCKWÄRTIG : German Turkish
l. arkada bulunan; geri(-deki)
mil.a. cephe gerisi; iceriek
RÜCKWÄRTS : German Turkish
l. geriye; geri tarafa; gerisin geriye; töskürü
geride, arkada
(naut. Kommando) Tornistan! ~ gehen l. ardın ardın gitmek
ßg. isleri hep ters gitmek, fenalasmak; ~ gehen lassen (Zugtiere) töskürmek; ~ fahren naut. tornistan etm
RÜCKWÄRTSGANG : German Turkish
m l. (Auto) geri vites
naut. tornistan disli donanimi
RÜCKZAHLEN : German Turkish
geri ödemek; iadeten tediye etm
RÜCKZIEHER : German Turkish
m l. F nagmeyi degistirme; yelkenleri suya indirme
Fb. (Fall-) rövasata
Bill. klepisto; e-n ~ machen F geri basma; tükürdügünü yalamak
RÜCKZUG : German Turkish
m mil. ricat, cekilme; den ~ antreten ricat etm., geriye cekilmek; den ~ abschneiden (od. verlegen) ricat hattini kesmek; ardmi almak; den ~ sichern cekilmeyi temin etm
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani